"من ورائي" - Traduction Arabe en Turc

    • arkamdan
        
    arkamdan ordu görüşmelerine kabile liderlerini de çağırmadın değil mi? Open Subtitles مثل شيوخ القبائل, الذين لم تدعوهم للتمارين العسكرية من ورائي
    Bilirsin, cezalıydım tahtayı silerken birden arkamdan yaklaştı. Open Subtitles وتقدّمت من ورائي وأنا أمسح اللوحة السوداء.
    Başkanın eşinin gelişini kameraya kayıt ediyorduml... ta ki arkamdan gelen ateş edilme sesini duyana kadar. Open Subtitles كنت أصور بالفيديو وصول السيدة الأولى عندما سمعت طلق ناري من ورائي
    böceklerden kukla yaratıp arkamdan gelmek.iyi gidiyorsun. Open Subtitles صنعت نسخة بالحشرات وتسللت من ورائي حركة ذكية
    Sense kocamın gizli kahramanlığa dönmesini istiyorsun. Hem de arkamdan... Open Subtitles وانت ساعدت زوجي للرجوع للاعمال البطوليه من ورائي
    arkamdan Bob'un kahramanlığa dönmesine mi yardım ettin? Open Subtitles وانت ساعدت زوجي للرجوع للاعمال البطوليه من ورائي
    -Söyler misin, Shirley nasıl olur da arkamdan iş çevirip asistanımı kovarsın? Open Subtitles ما الذي حدث لكِ لتذهبي من ورائي و تطردين مساعدتي؟ كان عليها ان تطرد
    Yani sen de gittin ve arkamdan bir fonarttırıcı tuttun, bana danışmadan, kontratımın ihlalinde? Open Subtitles لذا تذهب من ورائي لتتعاقد مع جامع تبرعات بدون أخذ رأيي مما يُخل ببنود العقد
    Benim arkamdan neler döndüğünü biliyorlar! Open Subtitles حتى هم لا يحبون أن يرونك تعبثين من ورائي
    Ben bu adamın yakınlarından konuşabileceğim birini ararken sen arkamdan onun kardeşiyle konuşuyorsun. Open Subtitles وها أنا أحاول أن أجد قريب لهذا الشخص شخص لنتحدث معه وأنتِ تتحدثين مع شقيقه من ورائي
    En iyi arkadaşımla birlik olup arkamdan iş çevirdin, yönetimi ele geçirdin, şimdi tek taraflı bir şekilde karar verebileceğini düşünüyorsun. Open Subtitles ذهبت من ورائي,وتآمرت مع صديقتي ضدي سيطرت على المؤسسة,والان تعتقد بأنك يمكنك أتخاذ القرارت لوحدك
    Ama aslında bunca zaman arkamdan oyun oynuyordun. - Tek amacın o aptal incileri bulmak! - Hayır. Open Subtitles وطوال الوقت كنتي تخططي من ورائي للعثور على ذلك اللؤلؤ السخيف
    Sana söylüyorum, sakın arkamdan iş çevirmeye kalkma. Open Subtitles لقد طلبت منك أن لا تعطها و رغم ذلك قمت به من ورائي
    Neden arkamdan iş çeviriyorsun? Open Subtitles في ماذا كنتَ تفكر بهذا التصرّف من ورائي ؟
    Sana adamla ben ilgileneceğim dememe rağmen arkamdan iş çevirip adamla sikiştin mi? Open Subtitles ذهبت من ورائي عندما تحديداً قلتُ انني اريد ان اتعامل مع ذلك الرجل ومارستِ معه ؟
    arkamdan ucuz numaralar çekmeye çalışmalarına göz yumamam. Open Subtitles فلا يمكنني السماح لهم بالقيام ببعض الخدع الرخيصة من ورائي
    Gazeteyi almak için çıktım, kapı arkamdan kapandı ve evlerdeki gibi bir telefon aradım ama artık onlardan yok. Open Subtitles خرجت فقط للحصول على لبجريدة ثمّ أغلق الباب من ورائي وحاولت العثور على هاتف المنزل ولكن لم يعد لديكم تلك بعد الآن
    Seninki, sana daha iyi davranmasını istediğinde çekip gidiyor ve benimki arkamdan kaykay gezintisi yaparak oyalıyor. Open Subtitles حبيبك رحل عندما طلبتي منه أن يعاملك أفضل وأنا يمارس التزلج من ورائي
    Beni kandırır, yüzüstü bırakır ya da arkamdan iş çevirirsen seni öldürürüm. Open Subtitles إن تركتني أو أحبطتني أو ذهبت من ورائي سأقومبقتلك..
    Eğer bir gün ortağım olacaksan arkamdan iş çevirmeyeceksin. Open Subtitles إن أردتَ أن تكون شريكي يوماً ما, فعليك ألاَّ تذهب من ورائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus