"هذه التركيبة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu
        
    Ben de James'in en iyi müşterisiydim. Bana Bu 65'lik Afrika otunu sattı. Open Subtitles حسناً , كنت زبون جيمس المفضل وهو الذي باعني هذه التركيبة الأفريقيَّة 65
    Bu şeyden yüksek akım geçirmemize izin veren, sıvı metal, ergimiş tuz ve yüksek sıcaklık birleşimidir. TED إنها هذه التركيبة من المعدن السائل، و الملح الذائب و الحرارة العالية التي تمكننا من إرسال تيار عالي من خلال هذا الشيء.
    Bu son derece narin sistem, göğüs çatısı boyunca uzanan çatal kaburgalar ile yerine sabitlenmiş durumda. TED الآن، يتم حبس هذه التركيبة الدقيقة للغاية في مكانها من خلال سلسلة من الأضلاع المتشعبة على طول السقف الصدري.
    Bu 65'lik Afrika otu, anavatandan. Open Subtitles هذه التركيبة الـ65 الأفريقيَّة من الأرض الأم
    Eğer Bu formül yanlış kişilerin eline geçerse Askeri açıdan ciddi sonuçlar doğurabilir. Open Subtitles من الممكن أن تكون هناك نتائج عسكرية حقيقية إذا وقعت هذه التركيبة في أيدي الناس الخطأ
    Bu birleşim, Bu parçayı bayana başkasının satın aldığı anlamına geliyor. Open Subtitles هذه التركيبة تعني أن شخص أخر أشتر هذه القطعة للفتاة
    Gösterin.Bu formül..eksik Open Subtitles نعم، كما يبدو لا هذه التركيبة هي لا شيء عدا مرطب بشرة عادي
    Bu spesifik büyü ve teknoloji birleşimine karşı bilinen bir karşı önlem yok. Open Subtitles إنهم لا يعرفون الإجراءات المُضادة. ضد هذه التركيبة المُعينة من السحر و التقنيات التُكنولوجية.
    Bu özel karışım eğlence amaçlı kullanım için de iyidir. Open Subtitles هذه التركيبة بعينها مفيدة من حيث الاستعمال الاستجماميّ.
    Bu karışım onu kurtaracak bir ilaç kokteyli oluşturabilir. Open Subtitles هذه التركيبة تخلق دواءً ممزوجًا قد تنقذه.
    Şimdi Bu grafikler eskidi artık ancak hala Nielson gibi güçlü rating şirketleri 54 yaşın üzerindeki televizyon izleyicilerini hesaba bile katmıyorlar. TED لقد كبروا الأن من هذه التركيبة السكانية، لكنة مازالت قضية أن تقييمات الشركات القوية مثل نيلسون لا تأخذ فى الإعتبار مشاهدي البرامج التفزيونية فوق سن ال 54.
    Bu birlesim tek kelimeyle mükemmel. Open Subtitles هذه التركيبة ملائمة مثل الجحيم
    Ama Bu özel kombinasyon sayesinde Bu yemeğin kokusu beni anında çocukluğuma geri götürüyor. Open Subtitles لكن، في هذه التركيبة الدقيقة ...رائحة هذا الطبق فوراً تذكرني بطفولتي
    Gücün, teknolojinin, konforun ve fiyatın Bu tür bir kombinasyonu herkes için ...oldukça yeni bir şey. Open Subtitles إنه جديد للغاية، هذه التركيبة من القوة،
    - Bu özel karışıma... dair elimizde hiçbir eşleşme yok. Open Subtitles مع هذه التركيبة المحددة من المكونات
    Bu sembollerin Bu kombinasyonu olurdu? Open Subtitles قد يحوي هذه التركيبة من الرموز؟
    Bu karışım sizin sanırım. Open Subtitles هل هذه التركيبة لك ؟
    Bu nemlendirici krem ile... Open Subtitles هذه التركيبة الترطيبية مثبتة...
    Bu delile göre Open Subtitles عندما تطابق هذه التركيبة
    Bu bileşimden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره هذه التركيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus