Pekala, ilk soru ideal demokrasi hakkında, tüm bu özellikler çok albenili. | TED | حسنا، السؤال الأول كان عن الديمقراطية المثالية، وجميع هذه الصفات جذابة جدا. |
bu özellikler ona çok hak ettiği derin bir saygı kazandırdı. | Open Subtitles | هذه الصفات التي يملكها تكسبه الإحترام الراسخ الذي يستحقه بجداره |
Bu özelliklere sahip birini bulmak ne kadar zor bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك فكرة لمدى صعوبة أيجاد هذه الصفات في شخص ما ؟ |
Görevimiz, insanoğlunun iyiliği ve dünya barışı için bu özellikleri araştırmak. | Open Subtitles | والتي لا توجد في مكان غيره مهمتنا ان ندرس هذه الصفات لتحسن الجنس البشري |
Eminim bu özelliklerden hoşlanan yüzlerce kız vardır. | Open Subtitles | انا واثقة ان هناك المئات من الفتيات اللواتى يقدّرن هذه الصفات |
Bu Earp'ün özelliği ise miller boyunca etrafında iblisler varken tüm bunlara sahip olmasıdır. | Open Subtitles | والأمر في هذه الايرب \يقصدوينونا\ انها تتمتع بكل هذه الصفات مع الكثير من الشياطين |
Hepsini bir araya getirdiğinizde bunun gibi durdurulamayan bir güç elde edersiniz. | Open Subtitles | وإذا وضعت كل هذه الصفات معًا ستحصل على قوةٍ لا يمكن إيقافها |
Bu sebeple, eğer yaşayan varlıklar yok olursa tüm bu değerler de yok olmuş olur." | TED | لذا لو زال المخلوق الحي تزول كل هذه الصفات |
Kim demiş bu özellikler senin çocuklarını benimkilerden daha iyi ya da daha mutlu yapacak diye? | Open Subtitles | من قال أن هذه الصفات ستجعل أطفالك أفضل من أطفالي أو أكثر سعادة؟ |
Bütün bu özellikler eminim hayat arkadaşı olarak seçtiği adamda da vardır. | Open Subtitles | ...و كل هذه الصفات تنعكس في الرجل الذي إختارته ليكون زوجها |
Maalesef, bu özellikler kadınları geri püskürtüyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ, هذه الصفات تنفر النساء |
Kendine güven, açıklık, verimlilik gerektiriyor ve bütün bu özellikler Claire'de mevcut. | Open Subtitles | يتطلب ثقة بالنفس، إنفتاح وفاعلية و(كلير) تملك كل هذه الصفات |
bu özellikler listesi ve yazılımlarına birkaç ufak hamle ile Hawks'ın bir kopyasını çıkarıp bunu taratabiliriz ve... | Open Subtitles | "مع هذه الصفات التي لدينا عن "هيوكس وبدفعةِ من برامجهم سنتمكن من طباعة نسخة من هيوكس .... |
Hiç kimse Bu özelliklere sahip birinin önünden topu çekmez. | Open Subtitles | لا أحد يزيح الكرة من أمام شخص يحمل كلّ هذه الصفات |
Ben olsam Bu özelliklere sahip birinin önünden çekmezdim. | Open Subtitles | من أمام شخص يحمل كلّ هذه الصفات |
Görünüşe göre Elizabeth bu özellikleri çekici bulunuyor. | Open Subtitles | على ما يبدو اليزابيث تجد هذه الصفات جذابة. |
Bebek bakıcılığı yapmasının altında da bu özellikleri yatıyor muhtemelen. | Open Subtitles | ربما لذلك أصبحت مربية لديها هذه الصفات |
Gray bu özelliklerden hiçbirine sahip değil. | Open Subtitles | جراي ، لاتتمتع بأيّ من هذه الصفات. |
Hepsini bir araya getirdiğinizde bunun gibi durdurulamayan bir güç elde edersiniz. | Open Subtitles | وإذا وضعت كل هذه الصفات معًا ستحصل على قوةٍ لا يمكن إيقافها |
Bir ruhta bu değerler varsa, yeni gerçeklikler ve yeni "oluş" yolları yaratmaya kadirdir. | TED | وعندما تحمل الروح هذه الصفات فنستطيع عندها أن نبتكر واقع جديد وطرق جديدة للعيش |