"هل تشاهد" - Traduction Arabe en Turc

    • izliyor musun
        
    • izler misin
        
    • mi izliyorsun
        
    • görüyor musun
        
    • mu izliyorsun
        
    • mu seyrediyorsun
        
    • izliyor musunuz
        
    • izledin mi
        
    • seyrediyor musun
        
    • bakıyor musun
        
    • - İzliyor musun
        
    Dinozzo da alışılmadık bir ajan zaten. McGee, bunu izliyor musun? Open Subtitles حسنا، دينوزو عميل غير عادي ماكغي هل تشاهد ذلك؟
    Haberleri izliyor musun? Open Subtitles هل تشاهد الأخبار ؟
    Korkuyorum! Amerikan filmleri izler misin, George? Open Subtitles جورج , هل تشاهد الأفلام الأمريكية ؟
    Sevdiğin için mi yoksa ben seviyorum diye mi izliyorsun? Open Subtitles هل تشاهد المسلسل لأنه يعجبك أم لأنه يعجبني؟
    ilk olarak, üstünü kazı, üstünü kazı. ne yaptığımı görüyor musun? Open Subtitles أولاً، إكشط الخشب. هل تشاهد ما أفعله هنا؟
    Saat sabahın sekizi. Televizyon mu izliyorsun? Open Subtitles الساعة الثامنة صباحاً , هل تشاهد التلفاز؟
    Tamam. Sağ ol. Televizyon mu seyrediyorsun? Open Subtitles حسنا ً , شكرا ً , هل تشاهد التلفاز ؟
    Kanal 8'i izliyor musun ? Open Subtitles هل تشاهد القناة 8 ؟
    Duruşmayı izliyor musun? Open Subtitles هل تشاهد المحاكمة؟
    İzliyor musun Link? Open Subtitles هل تشاهد هذا، لنك؟
    Çizgi film izliyor musun? Open Subtitles هل تشاهد الرسوم المتحركة؟
    İzliyor musun Link? Open Subtitles هل تشاهد هذا، لنك؟
    -TV'yi izliyor musun? Open Subtitles هل تشاهد على التلفاز ؟
    Amerikan filmleri izler misin, George? - Evet. - Tamam. Open Subtitles جورج , هل تشاهد الأفلام الأمريكية ؟
    -Olimpiyatları izler misin? -Hayır. Open Subtitles هل تشاهد الاولمبياد ؟
    -PBS mi izliyorsun ? Open Subtitles باستثناء الانسان تفعل الجنس للمتعة فقط باستثناء الانسان تفعل الجنس للمتعة فقط هل تشاهد بى بى اس
    Little League World Serisini mi izliyorsun? Open Subtitles هل تشاهد دوري البيسبول للصغار ؟
    Bir şey yapmaya kalkışırsan, şuradaki polisleri görüyor musun? Open Subtitles إذا فعلت أي شيء هل تشاهد رجال الشرطة هناك؟
    Mira, şu ilerideki direkleri görüyor musun? Open Subtitles هل تشاهد تلك اللوحات هناك ؟
    Cowboys'u mu izliyorsun? Open Subtitles هل تشاهد مباريات الابطال هذا العام ؟
    Tamam. Sağ ol. Televizyon mu seyrediyorsun? Open Subtitles حسنا ً , شكرا ً , هل تشاهد التلفاز ؟
    Televizyonda görmüş olabilirsiniz. Televizyon izliyor musunuz, efendim? - Sol. Open Subtitles قد تكون شاهدتنى بالتلفاز، هل تشاهد التلفاز يا سيدى؟
    Şu doğa belgesellerini hiç izledin mi? Open Subtitles هل تشاهد أفلام الطبيعة الوثائقية؟
    - Televizyon seyrediyor musun? Open Subtitles ـ هل تشاهد التلفاز؟
    Belki bir gün, avucumu açar, dikkatini çeker "Dikkatli bakıyor musun?" diye sorarım. Open Subtitles ربما في يوم ما سأفتح يدي و اجذب إنتباهك و اسالك , هل تشاهد عن كثب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus