"هناك حريق" - Traduction Arabe en Turc

    • yangın var
        
    • bir yangın
        
    • yangın çıktı
        
    • yangın çıkmış
        
    • Yangın falan
        
    • İçeride yangın çıkmıştı
        
    • yanıyor
        
    • meydana geldi
        
    -Ah afedersiniz Bayan Hudson. - Hadi Watson, Burada yangın var. Open Subtitles اسف يا سيدة هدسون هيا يا واطسون, هناك حريق بالأسفل
    Şuraya bak. Komuta, saat iki yönünde, ağaçlar arasında, yangın var. Doğrula. Open Subtitles انظر إلى هناك فايبر 1 هناك حريق في الأشجار إلى اليمين
    Pantolonumun içinde yangın var ve sıcak gittikçe artıyor. Open Subtitles هناك حريق في سراويلي.. والامر يزداد حرارة
    Dokuzuncu bölgedeki terkedilmiş bir binada dün akşam bir yangın çıktı. Open Subtitles ليلة أمس كان هناك حريق في بناية غير مأهوله في الجناح التاسع
    Orada 20 yıl önce garip bir komünde yangın çıkmış. Open Subtitles لقد كان هناك حريق من عشرون سنه في بلديه غريبه
    Aay! yangın var diye bağıracağım gari. Ay Hüseyin Efendinin arabasıyla gitseydim daha iyiydi. Open Subtitles سأصيح أن هناك حريق تمنيت لو أنني ذهبت مع الآخرين
    Büyük bir yangın var. Bu görüntülerde sizde rahatlıkla, Open Subtitles هناك حريق كبير والكثير من الدخان كما ترون
    FBI'ın kanıt odasında yangın var. Open Subtitles هناك حريق في غرفة أدلّة مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Bir küçük çocuk haricindeki tüm ailenin öldüğü yangın var mı bakalım. Open Subtitles انظروا ربما هناك حريق قد أودى بحياة عائلة باستثناء طفل صغير
    Sıkça söylenen... bir laf vardır... çok duman çıkması yangın var demek değildir... ama bence burada çok fazla duman var. Open Subtitles .. عادة يقولون .. الدخان لا يعني بالضرورة أن هناك حريق ولكني أعتقد أن هناك الكثير من الدخان
    yangın var. Acil durum. Beni duyan var mı? Open Subtitles هناك حريق,هذه حالة طارئة هل هناك شخص يسمعني؟
    Nick, Pete, Jerry, ambarda yangın var. Open Subtitles نيك، بيت، جيري، هناك حريق في الحظيرة.
    Takım lideri, alt kat penceresinde yangın var. Open Subtitles هناك حريق فى القبو أيتها القائدة
    Ridgecrest'te yangın var gibi. Open Subtitles يبدو أن هناك حريق في قرية ديجركريست
    Bir, iki veya üçüncü katında bir yangın çıkarsa oteldeki herkes canlı canlı yanar. Open Subtitles كما لو أنه كان هناك حريق في الطابق الأول والثاني والثالث فكل من في ذلك الفندق سيحترق حيا
    Korkunç bir yangın olmuş. Open Subtitles قال أنه كان هناك حريق كبير و المستشفى القديم احترق
    Eskiden bu tiyatroda yangın çıktı. Open Subtitles أتعلم ,عندما ذهبت إلى المدرسة كان هناك حريق هائل في هذا الجزء من المسرح
    Feci bir yangın çıkmış. Open Subtitles قال أنه كان هناك حريق كبير و المستشفى القديم احترق
    Bu kazada Yangın falan çıkmadı. Open Subtitles لا يوجد هناك حريق في هذا الحادث
    İçeride yangın çıkmıştı. Open Subtitles كان هناك حريق.
    Şehir merkezinde Stüdyo Dört Çeker binası yanıyor. Open Subtitles هناك حريق هيكلي وسط 4xالمدينة بالاستوديو 4
    Evet, bir çeşit olay meydana geldi. O iyi mi? Open Subtitles أجل هناك حريق صغير في المبنى هل هو بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus