| Ve bunların her birine verilecek cevabın elbette evet olmasının bir nedeni var. | TED | و هناك سببا ليجعلك تفكر أن الإجابة على هذين السؤالين هي : نعم. |
| Tommy'nin bu yeni merakının bir nedeni var. | Open Subtitles | هناك سببا ً لاهتمام تومى الذي ظهر حديثا ًبالاسلحة |
| Sanırım tam o an da Tanrı'nın kapıya birisini göndermesinin bir sebebi var. | Open Subtitles | اظن ان هناك سببا كون ان الله ارسل احدا الى الباب في نفس اللحظة |
| Sanırım tam o an da Tanrı'nın kapıya birisini göndermesinin bir sebebi var. | Open Subtitles | ماذا؟ اظن ان هناك سببا كون ان الله ارسل احدا الى الباب |
| Böyle bir dönemde, işlem yapmak için belli bir neden var mıydı? | Open Subtitles | أكان هناك سببا لرفع الدعوة في هذا الوقت بالتحديد ؟ |
| Ama Fenton'ın buraya gelmesi için bir sebep olmadığını da düşünüyor. | Open Subtitles | ولكنه قال ايضا انه ليس هناك سببا يجعلنا نعتقد بأن فينتون سيقصد هذا المكان |
| Sadece bunun iyi bir nedeni Olduğuna inanmalısın. | Open Subtitles | وعليك أن تكون واثقا أن هناك سببا مقنعا لكل هذا |
| İnsanların kapıcılarıyla çıkmamalarının bir nedeni var. | Open Subtitles | هل تعلمي, هناك سببا وجيها يجعل الناس لا تواعد بوابهم |
| bir nedeni olmalı. Neden ben? | Open Subtitles | لا بد أن هناك سببا ، لماذا انا ؟ |
| - Ayrıca, o şekilde giyinmesinin bir nedeni olmalı. | Open Subtitles | -حتى هذا ,لابد ان هناك سببا لارتدائة هذه الملابس |
| "Fularlı Sheila"nın Natesville'da artık bir numaralı emlakçı olmamasının bir nedeni var. | Open Subtitles | حسنا، هناك سببا لماذا "شيلا مع الوشاح" ليست أفضل وكيلة عقارات في "ناتسفيل" |
| İstediğin kadar kızabilirsin ama sana bunları yaptırmamın bir sebebi var. | Open Subtitles | حسنا, يمكنك أن تغضبي مني كما تريدين، ولكن هناك سببا يجعلني أطلب منك عمل كل هذا. |
| Dopinder, bana sorarsan benim bu taksiye binmemin bir sebebi var. | Open Subtitles | أظن أن هناك سببا لوجودي في هذه السيارة اليوم |
| Almaması için bir neden var mı? | Open Subtitles | هل هناك سببا لهذا ؟ |
| Kıskanması için bir neden var mı? | Open Subtitles | -هل هناك سببا ليكون غيورا ؟ |
| Önemli bir sebep olmasa sizi bırakmazdı. | Open Subtitles | و لا أعتقد بأنه ترككي الا أذا كان هناك سببا مقنعا. |