"هّل" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    • musun
        
    • misin
        
    • mu
        
    O tarafa çok mu yanaşmışım, yer var biraz? Open Subtitles حسناً, هُنالك الكثير منهّا.. هّل هناك مساحةً كافية على الجانب الآخر ؟
    - Her şey yolunda ? - Evet. Aynı uçak, pilot, fiyat. Open Subtitles ــ هّل كُل شيء مُرتب ــ في نفس الزمان والمكان والسعر ــ جيد
    Hem onun Amerikan pasaportu var ki? Open Subtitles بالأضافة إلى هذا, هّل لديهّا جواز سفر أمريكي ؟
    Senin umurunda değil, onlar seni öldürecek! Anlıyor musun? Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يهتمون بكِ وسوف يقتلونكِ, هّل تفهمين
    Söyler misin biriyle ilgili bir sorununuz var mıydı? Open Subtitles أخبرنيّ شيئاً هّل لديك مشاكل مع شخص ما ؟
    Yol üzerinde silah alabileceğimiz yerler de var ? Open Subtitles هّل يوجد أماكن على الطريق حيث يمكننا الحصول على أسلحة, بنادق ؟ أي شيء
    Anladım. - Sana bir şey alayım ? - Hayır, gerek yok. Open Subtitles ــ عُلم ــ هّل أجلب لكَ أيّ شيء ــ كلـا, أنا مُكتفي ؟
    - Bütün gün burada olman sorun olmayacak ? Open Subtitles هّل من الجيّد أن أكون هُنا أثناء اليوم ؟
    Araba çarptı? Open Subtitles هّل أصطدمتِ بشيء ؟ هّل أنتِ لوحدكِ ؟
    Var yok mu söylesene? Open Subtitles حسناً, هّل هنُالك مساحة أما ماذا ؟
    İlkinden sonra diyosun? Open Subtitles هّل تعني عالم أكثر اختلافاً عن ذلك ؟
    Elindeki kanı yaladın sen? Open Subtitles هّل قُمت بلعق الدماء من على يديك ؟
    - Aldın ? - Kaç kaç. Open Subtitles ــ هّل حصلت عليهّا ــ هيّا, هيّا, هيّا
    Evde kalmak isteyen birisi hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هّل تعرف أي شخص لديه الرغبة في البقاء في البيت ؟
    Cumartesi günü yamaç paraşütüne geliyor musun? Open Subtitles هّل ستأتي يوم السبت للأحتفال ؟ ستكون ضيفيّ
    Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles هّل تسمعنيّ ؟ هّل تسمعنيّ الأن ؟
    Emin misin? Sen benim Şükran Günü arkadaşımsın. Open Subtitles هّل أنت مُتأكد فأنتَ رفيقيّ في عيد الشكر
    Futbol sorusu sorabilir misin? Open Subtitles هّل يمكنك أن تُعطيني سؤال عن كرة القدم
    - Şimdi çıkmama izin verecek misin? Open Subtitles هّل يُمكنك إعطائي منشفة الأن ؟
    Şehirde çırılçıplak koşuyor mu şu an? Tüm kıyafetlerini burada bırakmış. Open Subtitles اللعنة, هّل هي تجري عارية الأن لقد تركت ملابسهّا
    -Seni burada gördüğüme inanamıyorum. Buraya geldiğinizden bu yana bunu mu yapıyordu? Open Subtitles ــ هّل تقومون بعمل ذلك للنهّاية ــ نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus