"وأؤكد لك" - Traduction Arabe en Turc

    • sizi temin ederim
        
    • emin olabilirsiniz
        
    • seni temin ederim
        
    • sana garanti ederim
        
    Özür diliyorum ve sizi temin ederim ki, bu sorunu çözmek için uygun gördüğünüz her kararda sizinle işbirliği yapmak istiyorum. Open Subtitles أعتذر وأؤكد لك أنني مستعد للتعاون مع أي دورة تظنها مناسبة لكي نحل هذه المشكلة
    Bu zararı da mümkün olan her konuda telafi etmeye hazır olduğuma sizi temin ederim. Open Subtitles وأؤكد لك رغبتى فى تعويضهم بأى طريقة ممكنة
    Ve sizi temin ederim, General, bu yemek daha yeni başladı. Open Subtitles وأؤكد لك يا سيادة اللواء أنّ هذه الوجبة ما زالت في بدايتها
    Jestiniz için çok teşekkür ederim ve emin olabilirsiniz, Bay Graham gerekli her şeyi getirecektir. Open Subtitles إني أقدر كثيراً مبادرتك هذه، وأؤكد لك بأن السيد (غراهام) سيأتي بكامل تجهيزاته.
    Çok sağlam olduğuna emin olabilirsiniz. Open Subtitles وأؤكد لك أنه أقوى من ذي قبل
    Bir daha asla kovulmayacağına seni temin ederim. Ölene kadar burada çalışacaksın. Open Subtitles وأؤكد لك لن يتم طردك مجدداً، ستعمل هنا حتى مماتك ، حسناً؟
    Ama sana garanti ederim, o adama saldırırsan... o yerden sağ çıkamazsın. Open Subtitles وأؤكد لك إن هاجمت ذلك الرجل لن تخرجي من تلك الحانة حية
    sizi temin ederim, o sorulara cevap verirseniz olayı çözmemize yardımcı olursunuz ve bütün o telefonların arkası kesiliverir. Open Subtitles وأؤكد لك أنك إذا أجبت الأسئلة سوف تساعدنا على حل القضية وكل المكالمات ستنتهي
    Taşınırken son derece titiz davranılacağı konusunda da sizi temin ederim. Open Subtitles وأؤكد لك أننا سنتعامل مع نقلها باحترام وخشوع
    sizi temin ederim ki zat-ı âlinize başka sorunlar çıkartmayacak. Open Subtitles لن تسبب لك مزيدًا من المتاعب وأؤكد لك ذلك.
    Ve sizi temin ederim, savaşın kurallarını belirlemesine müsaade ederseniz korkunç bir sonuçla karşılaşacaksınız. Open Subtitles وأؤكد لك إذا سمحت له بأن يحدد شروط المعركة فستحصل على نتيجة كارثية
    Bunu yapmadan önce bu konuyu yeterince değerlendirdiğimize sizi temin ederim. Open Subtitles وأؤكد لك أننا لم نفعل ذلك بدون أخذ الكثير من الحيطة والحذَر ولكن الخيار الأخر لدينا كان...
    sizi temin ederim, size yardım etmek için S.H.I.E.L.D. ile elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles وأؤكد لك أننا نعمل مع شيلد لأجل مساعدتك
    Çok saglam olduguna emin olabilirsiniz. Open Subtitles وأؤكد لك أنه أقوى من ذي قبل
    Evet ve herhangi bir operasyondan önce Bakan Durant'in iletişime geçeceğinden emin olabilirsiniz. Open Subtitles نعم, وأؤكد لك أن وزيرة الخارجية (دورانت) ستتصل
    Satır aralarında gizlenmiş birkaç mesajı anlayacaktır, seni temin ederim. Open Subtitles دسست فكرة أو فكرتين بين الاسطر وأؤكد لك أنها فهمتهما
    Çoktan restorana gitti ve seni temin ederim anlamaz. Open Subtitles إنها بالفعل في المطعم وأؤكد لك انها لن تتفهم
    sana garanti ederim ki seni üzecek. Open Subtitles وأؤكد لك أنها ستفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus