"والأساطير" - Traduction Arabe en Turc

    • ve efsaneler
        
    • ve efsanelerle
        
    • ve efsanelerde
        
    Şey, bazen mitler ve efsaneler gerçeği gösterebiliyorlar. Open Subtitles حسناً ، أحيانا الخرافات والأساطير تحمل نفحة من الحقيقة
    ve efsaneler, köklerinin hem Ruhlar Dünyası hem de Fiziksel Dünya'ya yayıldığını söylüyorlar. Open Subtitles والأساطير تقول بأن جذورها تربط العالم الروحي والمادي معا
    ve efsaneler, köklerinin hem Ruhlar Dünyası hem de Fiziksel Dünya'ya yayıldığını söylüyorlar. Open Subtitles والأساطير تقول بأن جذورها تربط العالم الروحي والمادي معا
    Dartmoor, her zaman mit ve efsanelerle dolu bir mekân olmustur. Open Subtitles "دارثمور" لطالما كانت مكاناً للخرافت والأساطير
    Dartmoor, her zaman mit ve efsanelerle dolu bir mekân olmuştur. Open Subtitles "دارثمور" لطالما كانت مكاناً للخرافت والأساطير
    Şarkı ve efsanelerde bahsedilen Altın Diyarı Punt'un hükümdarı. Open Subtitles ملك البلاد الذهبية، المشهورة بالأغاني والأساطير
    Hikayeler ve efsaneler çoğaldıkça ölümsüzleşiyor ve yeniden öldürme arzusu duyuyor. Open Subtitles هو يصبح خالداً كلما نمت القصص والأساطير تغذيه للقتل مجدداً
    Kahramanlar ve efsaneler grubunun bu eski karakterlere bağlı olarak büyüdüğünü söylemek doğru mudur? Open Subtitles هل من الآمن القول أن مجموعة الأبطال والأساطير خاصتكم قد نمت مرفقة بتلك الشخصيات القديمة؟
    - Sen din, arkeoloji ve efsaneler üzerine çalıştın. Open Subtitles قمت بدراسة الدين، علم الآثار، والأساطير
    Söylenceler ve efsaneler. Open Subtitles الخرافات والأساطير
    İşlerini de sen ve efsaneler mi devraldınız? Open Subtitles {\pos(190,220)}إذًا أنت والأساطير تسلّمتم مهمتهم؟
    Sara ve efsaneler geçmişi değiştirmeye karşı sanıyordum. Open Subtitles {\pos(190,230)}حسبتُ (سارّة) والأساطير معارضين لتغيير التاريخ.
    Kahramanlar ve efsaneler partisindeydik ama geçen hafta Varag'ın Mağarası'nda katledilmiştik. Open Subtitles كنا حزباً من الأبطال والأساطير لكنهم نحرونا الأسبوع الفائت (في (كافرنز أوف فاراج
    Söylenti ve efsanelerde geçen Thernler'e ait tüm ihtimalleri gözden geçirdim. Open Subtitles "على درب الشائعات والأساطير بحثت عن كل دليل يرتبط بـ(الثيرن)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus