"والحجر" - Traduction Arabe en Turc

    • taş
        
    • ve sünger
        
    • taşlar
        
    Ve bu da David'in Goliath'ı yenmesi için kullandığı taş. Open Subtitles وهذا هو المقلاع والحجر اللذان استخدمهما داود لهزيمة جليات الجَتّي
    Bir kaç başarısız deneyden sonra kemik, taş ve Yak Fat (eski bir bira markası) ile bir kombinasyon oluşturdum ve ilkel bir WABAC inşa ettim. Open Subtitles بعد بعض التجارب الفاشلة حصلت على مجموعة من العظام والحجر وقمت بصناعة الة زمن بدائية
    Devasa duvarları vardı ve bu duvarların içindeki binalar, taş ve mermerden yapılmıştı. Ve kiliseler, ne güzel kiliselerdi. Open Subtitles كان لديها جدران هائلة، وداخل الجدران هناك مباني من الرخام والحجر وكنائس، ليست كغيرها.
    Daha sonra da 20 metre külün ve sünger taşının altına gömülmüşlerdi. Open Subtitles جميعها كانت مدفونة تحت 60 قدماً من الرماد والحجر البركاني
    Küllerle ve sünger taşlarıyla kaplanmıştı ve asırlar sonra keşfedilip kazınmaya başlandı. Open Subtitles دفنت بالرماد والحجر الاسفنجي محفوظة بشكل تام وتم اعادة اكتشافها والتنبيش عنها بعد مضي عدة قرون
    Nizami desteği olmayan duvar harap oldu, sıkışmış toprak aşındı, yağmalanan tuğla ve taşlar inşaat malzemesi yapıldı. TED و بدون دعم منتظم، أصبح الجدار في حالة سيئة، دعامات الأرض تآكلت في حين تم نهب الطوب والحجر كمواد البناء.
    Ama taşlar ölüm kadar sessiz. Open Subtitles والحجر صامت ولا يؤذي أحدًا
    Kargoyla gelen taş ve mermer rotadan kayboldu efendim. Open Subtitles شحنةٌ من الرخام والحجر مفقودة في الطريق يا سيدي
    25,000 ton toprak ve taş. Open Subtitles خمسة وعشرون ألف طن من التراب والحجر
    "Neferu'nun ruhu taş ile beraber taş da Neferu ile beraber." Open Subtitles روح نيفرو عقدت بالحجر والحجر به نيفرو
    Kralın kaybı altın, mermer, taş ve şarap. Open Subtitles فقد الملك الذهب والرُخام والحجر والنبيذ
    Kabilemdekiler kaçtılar ama hava çok soğuktu, parlak taş ise sıcaktı. Open Subtitles "أبناء قبيلتي، هربوا..." "لكن الجو كان بارد جدّاً والحجر المتوهّج كان دافىء."
    Bir de taş, Jack. Taşı sakın unutma. Open Subtitles والحجر جاك ، لا تنسى الحجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus