| Git şu hoş bayanı bul... ve onunla yaşa. | Open Subtitles | واذهب واخطف تلك الممثلة وعيش معها |
| Dilediğin gibi hayatını yaşa. | Open Subtitles | وعيش الحياة التي تريد أن تعيشها |
| - Adalet mi istiyorsun? Git o zaman Kibbutz'da* yaşa. | Open Subtitles | اذهب وعيش في الكيبوتز *الكيبوتز مزرعة جماعية يهودية*. |
| Sadece git ve benim yıllarımı benim için yaşa! | Open Subtitles | فقط اذهب وعيش سنواتي لي |
| Sadece git ve benim yıllarımı benim için yaşa! | Open Subtitles | فقط اذهب وعيش سنواتي لي |
| Şimdi burada dur ve acısını yaşa. | Open Subtitles | اقف هنا وعيش مع فعلتك |
| Sen git, gençlik maceralarını yaşa. | Open Subtitles | يمكنك المضيّ وعيش شبابك |
| Gidip Lisa'yı bul. Normal, sakin bir hayat yaşa. | Open Subtitles | عليكَ إيجاد (ليزا)، وعيش حياة طبيعية ومثالية |
| Mutlu bir hayat yaşa. | Open Subtitles | وعيش حياتك بسعادة |
| Yanıma gel biraz yaşa... | Open Subtitles | "اقترب قليلاً وعيش قليلاً" |
| Yanıma gel biraz yaşa... | Open Subtitles | "اقترب قليلاً وعيش قليلاً" |
| Yanıma gel biraz yaşa... | Open Subtitles | "اقترب قليلاً وعيش قليلاً" {\fs36\fad(300,1500)\cHEDE829\3cHFF0000Comic Sans Ms\fnTraditional Arabic} _BAR__BAR_ ZANDAN007_BAR_ _BAR_ |