"ولكن أنا ستعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Sen ne yaparsın bilemiyorum, Ama ben filmin devamını izleyeceğim. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ، ولكن أنا ستعمل الذهاب لرؤية ما تبقى من هذا الفيلم.
    Güney Meksika'nın biraz uzağından geliyorum Ama göçmenlik hizmetine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أنا قادمة من قليلا أبعد من جنوب المكسيك , ولكن أنا ستعمل الحاجة بعض خدمات الهجرة.
    Ama senin bana vermediğin bir şans veriyorum sana. Open Subtitles ولكن أنا ستعمل تعطيك فرصة أنت لم أعطاني.
    Çok sıradan Ama yine de söyleyeceğim. Open Subtitles وغني عن القول، ولكن أنا ستعمل أقول ذلك على أي حال
    Seni Vlad'ın hücresine sokacağım, Ama ben dışarıda bekleyeceğim. Open Subtitles أنا سيتيح لك في الخلية فلاد، ولكن أنا ستعمل الانتظار خارج.
    Ama adamla konuşacağım. Open Subtitles ولكن أنا ستعمل الذهاب والتحدث الى الرجل.
    Kârlı bir meslek değil, Ama yakında emekli olacağım, ...ve yolun açılacak. Open Subtitles لا يدفع المهمة كثيرا، ولكن أنا ستعمل التقاعد قبل فترة طويلة و عليك أن تصعد خطوة . حان الوقت لك استقرت .
    Dinle, benim gitmem gerek Ama onu güvende olacağı yerde, burada seninle bırakacağım, çünkü sana güvenebilirim. Open Subtitles اسمع، أنا فلدي تذهب... ... ولكن أنا ستعمل ترك لها هنا معك، حيث أنها آمنة. لأنني يمكن أن نثق بكم.
    Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi Ama bu kız kıza olayına bir ara verip Yanki maçının skoruna bir bakalım. Open Subtitles لم افكر ابدا كنت أسمع نفسي أقول هذا ... ... ولكن أنا ستعمل أخذ قسط من الراحة ... من هذا ...
    Ama hakkınızda Yelp'e yorum yazacağım. Open Subtitles ولكن أنا ستعمل الصرخة يا رفاق.
    Ama seni her türlü vuracağım! Open Subtitles ولكن أنا ستعمل تبادل لاطلاق النار على أي حال!
    Ama ben biraz değiştireceğim Open Subtitles ولكن أنا ستعمل تغييره قليلا
    - Ama ben gitmene izin vereceğim. Open Subtitles - ولكن أنا ستعمل تتيح لك الذهاب.
    "Ama bunun yerine ikinci kullanacağım Open Subtitles " ولكن أنا ستعمل استخدام الثانية بدلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus