| - Bu kim? Bu kim? | Open Subtitles | ومن هذا ، ومن هذا ؟ |
| Bu kim? | Open Subtitles | ومن هذا ؟ .. أرجوكَ أخبرني |
| Bu odadan bıktım, bu havadan bıktım ve bu telefondan da bıktım! | Open Subtitles | فاض بي الكيل من هذه الغرفة ومن هذا الحر ومن هذا الهاتف |
| Beyindeki her şey değişir ve bu olağanüstü örneklerden insan değişimi ortaya çıkar. | TED | كل ما في الدماغ يتغير، ومن هذا تتشكل أمثلة استثنائية لتغير الإنسان. |
| Kim bu Moriarity? | Open Subtitles | ومن هذا ال مورياتى ؟ ? |
| O kim? | Open Subtitles | ومن هذا ؟ |
| Ve o yuvada bir yumurta vardı. Ve o yumurtada bir kuş vardı, Ve o kuştan bir tüy düştü. | Open Subtitles | وكان على هذا الغصن عش وكان في هذا العش بيضة وكان بهذه البيضة طير ومن هذا الطير جاءت ريشة |
| Ve onun kimliğini alan adamın da kim olduğunu? | Open Subtitles | ومن هذا الرجل الذي إنتحلَ شخصيتهُ |
| Kimmiş o? | Open Subtitles | نعم ، ومن هذا ؟ |
| Bu kim? | Open Subtitles | ومن هذا الذي لدينا هنا؟ هذا صديقي (آرون). |
| Bu kim olabilir? | Open Subtitles | ومن هذا يا ترى؟ |
| Peki Bu kim? | Open Subtitles | ومن هذا بحق الجحيم؟ |
| Peki Bu kim olabilir? | Open Subtitles | ومن هذا يا ترى؟ |
| - Peki Bu kim? - Bu da Arnavut. | Open Subtitles | - ومن هذا أيضا؟ |
| - Peki Bu kim? - Bu da Arnavut. | Open Subtitles | - ومن هذا أيضا؟ |
| Ve memnuniyetle belirtmek isterim ki ailem babamın dileklerini yerine getirebildi ve babam amacına ulaştı ve bu bakımdan iyi bir ölüm oldu. | TED | ويُسعدني لأقول بأن عائلتي كانت قادرة على دعم رغبات والدي، وحقق أهدافه، ومن هذا المفهوم، حصل على وفاة مناسبة. |
| ve bu mukus sayesinde bir gen profili oluşturabiliyoruz. Cinsiyet üzerine bilgi topluyor, otomatik açılan uydu etiketini bir kez daha kontrol edebiliyor ve sonra okyanusa bırakıyoruz. | TED | ومن هذا المخاط ، يمكننا الحصول على ملامحها الجينية يمكننا الحصول على معلومات عن جنسها بفحص البطاقة المنبثقة مرة أخرى، ومن ثم هي إلى المحيط مرة أخرى |
| ve bu günden itibaren işler benim yöntemlerimle yürüyecek. | Open Subtitles | ومن هذا اليوم فصاعدا الامور ستسير كيفما اريد |
| ve bu Dünya'dan yola çıkıp, tüm evreni kan ve büyünün olduğu eski günlerine götüreceğiz. | Open Subtitles | ومن هذا العالم سوف نعيد الكون للعادات القديمة من الدم والسحر |
| -Ve Kim bu hatun? | Open Subtitles | ـ ومن هذا البذيئه ؟ |
| Kim bu adam? | Open Subtitles | ومن هذا الرجل ؟ |
| Echo. O kim oluyor? | Open Subtitles | ومن هذا ؟ |
| O yolcuların nerede olduğunu Ve o manyağın kim olduğunu anladım galiba. | Open Subtitles | ولديّ حدس قوي عن مكان أولئك الركاب ومن هذا المعتوه |
| Bu dudak uçuklatan uzun boylu da kim? | Open Subtitles | ومن هذا الطويل المليء بالروعة؟ |
| - Kimmiş o iyi muhabir? | Open Subtitles | ومن هذا المراسل الجيد ؟ أنا |