"يؤثر علي" - Traduction Arabe en Turc

    • etkileyebilir
        
    • beni etkiliyor
        
    • etkiler
        
    • etkilediğini
        
    • etkilemeyecek
        
    Ama bu senin bürodaki geleceğini etkileyebilir. Open Subtitles لكن هذا الأمر ممكن يؤثر علي مستقبلك في القسم
    Çünkü her şeyi etkileyebilir, değil mi? Open Subtitles لإنه يمكن أن يؤثر علي كل شيء, أليس كذلك؟
    Ruh hâlin çalışma kaliteni, o da beni etkiliyor. Open Subtitles مزاجكِ يؤثر بجودة عملكِ وهذا بدوره يؤثر علي
    Sen acı çekerken komikti ama artık beni etkiliyor. Open Subtitles أسمع، لقد كان الأمر مضحكاً عندما كنت بائساً لكنه الآن يؤثر علي
    Bildiğiniz gibi, besin zincirine giren bir toksin, biz de dahil olmak üzere, her şeyi etkiler. TED وكما تعلمون، دخول السم مرة واحدة في السلسلة الغذائية يؤثر علي بقية السلسلة
    Ve annemi neyi etkilediğini göreceğim. Open Subtitles وأدخل نفسي في غيبوبة لأري ما الذي يؤثر علي أمي
    Will, bu ilişkimizi hiç etkilemeyecek. Open Subtitles حسنا هذا لن يؤثر علي علاقتنا مطلقاً. ذلك كلام فارغُ،رجل.
    Sesimi etkileyebilir diye korkuyorum. Open Subtitles وانا قلقة ان يؤثر علي صوتي
    Jen, hiç onaylamadığım bir karar aldı ama beni etkiliyor ve bu konuda söz hakkım yok. Open Subtitles (جين), قررت قرارًا وأنا لستُ موافقًا عليهِ أبدًا. ولكن, ذلك يؤثر علي, وأنا ليس عليّ قول أي شئٍ حيال الأمر.
    Sanırım beni etkiliyor. Open Subtitles وأظن أنه يؤثر علي
    -Burada oturmanız beni etkiliyor. Open Subtitles - جلوسك هنا يؤثر علي
    Bu konu beni etkiliyor Mike. Open Subtitles الفائدة يا (مايك)، هذا يؤثر علي.
    Mevsimler, sualti dünyasini da etkiler. Open Subtitles و مثل اليابسة، فإن تغير الفصول يؤثر علي البيئة المائية أيضاً.
    Bu durum çocuklarınızı okula göndermeyi de etkiler. Open Subtitles أة.هذا قد يؤثر علي مقدرتك لإرسال أولادك إلـي الجامعة أو...
    Üzgüüm, bunu duymak kötü gelecek ama, bazen etrafıma bakıp bu olayın herkesi nasıl etkilediğini görüyorum, ve belki de ayrı olmanızın daha iyi olduğunu düşünüyorumdur... Open Subtitles أنا أسفة , أعرف أن هذا يبدو رهيب لكن بعض الوقت انظر حولي و أري أن ذلك يؤثر علي الجميع
    Yani, bu hastalığın onun kişiliğini etkilediğini mi söylemek istiyor sunuz? Open Subtitles أتعني أن المرض يؤثر علي شخصيته؟
    Herhangi bir cevaba hazırlandım ve de beni etkilemeyecek. Open Subtitles إنني مستعدة لأي جواب, ولن يؤثر علي
    Cevap beni etkilemeyecek. Open Subtitles الجواب لن يؤثر علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus