Ich weiß, es gefällt Ihnen manchmal nicht, wenn ich meine Geschäfte im Dunklen abwickle, aber es gibt einen Grund dafür. | Open Subtitles | أنا أعرف انكِ تصبح غير مرتاح احياناً، عندما أدير عملية بشكل غير سمي لكن هنالك سبب لذلك |
- Dann tu es nicht, aber es gibt einen Grund, warum Anwälte, die Whistleblower-Fälle annehmen, hier nicht arbeiten, und zwar, weil Unternehmen Erpresser nicht mögen. | Open Subtitles | فلا تقم لكن هنالك سبب لعدم عمل المحامون الذين يقبولون قضايّا التشهير هنا، وهو لأن الشركة |
Das sind gute Gründe, aber es gibt einen Grund mich zu wählen. | Open Subtitles | هناك أسباب مقنعة لكن هناك سبب واحد ينبغي معه أن تختارني |
aber es gibt einen Grund, weshalb ich Priesterin wurde. | Open Subtitles | لكن هناك سبب جعلني اترك البحث من اجل الدين, يا ايها الشريف |
aber es gibt einen Grund, warum sich Indien in Cricket verliebt hat. Weil Indien den gleichen Lebensrythmus aufwies. | TED | ولكن هناك سبب لوقوع الهند في غرام لعبة الكريكيت ذلك أن وتيرة حياتنا كانت كذلك |
Ich habe keine Zeit, dir das alles auszumalen, aber es gibt einen Grund, warum Mütter wollen, dass ihre Töchter sich von solchen Typen fern halten. | Open Subtitles | اسمعي يا طفلة.. لا أملك وقتا لكي أعظك ولكن هناك سبب لماذا تخبر الأمهات |
aber es gibt einen Grund, warum ich mich entschieden habe, sie so zu machen. | Open Subtitles | لكن هناك سبب جعلني أجعلها على ذلك الشكل |
- Ich schätze deine Hilfe aber es gibt einen Grund warum du Robin und nicht Batman heißt. | Open Subtitles | "لكن هناك سبب لتسميتك (روبن)، وليس "باتمان |
aber es gibt einen Grund dafür, dass wir ihn bei Emily im Auto gelassen haben. Das weißt du. | Open Subtitles | لكن هناك سبب لإبقائه في السيارة برفقة (إيميلي)، وأنت تعلم هذا |
- Ja, aber es gibt einen Grund, warum man es zweimal am Telefon sagen muss. | Open Subtitles | أجل، ولكن هناك سبب لقولها مرتين على الهاتف. |