"anzweifeln" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشك
        
    • يشكك
        
    • اشكك
        
    Ich halte Sie für einen Mann, dessen Meinung ich nicht anzweifeln muss oder im Nachhinein kritisieren. Open Subtitles أنا أقول أنك نوع الرجال الذي علي الشك بأحكامه بتردد
    Obwohl ihr manche dieser Geschichten anzweifeln mögt, wissen wir eines ganz sicher. Open Subtitles الآن، على الرغم ينتابكم الشك فيبعضهذهالقصص.. لكن هُناك شيء واحد إننا نعرفه بالتأكيد.
    Seien sich Sie gewiss, dass alle, die meine Macht anzweifeln, im Seelenfeuer der Ewigkeit brennen werden. Open Subtitles لكن ليكن في علمك أنه كل من يشكك في قوايا الخـارقة مصيره الحرق في بحيرة من النـار للأزل.
    Ich konnte Agent Morgan nicht länger meine Loyalität anzweifeln lassen. Schau dir das an. Open Subtitles أن يشكك فى ولائى مرة أخرى انظرى لهذا المكان
    Danke. Ich werde die unbefleckte Empfängnis nie mehr anzweifeln. Open Subtitles شكراً لله ، لن اشكك في منشأ ابن مريم مجدداً
    Ich werde Euren wahren Wert nie anzweifeln. Open Subtitles لن اشكك فى قيمتك الحقيقة
    Man könnte seine Ernsthaftigkeit anzweifeln. Open Subtitles قد يقتنع البعض في الشك باخلاصه
    Sie können die Existenz der Hölle nicht anzweifeln. Open Subtitles لا يمكنك الشك بوجود الجحيم أنت تعيش به
    Können Sie es anzweifeln, dass jemand beeinträchtig worden sein könnte? Open Subtitles -أيمكنك الشك في أن أي شخص معرض للخطر؟
    Doch wenn man Sie anzweifeln sollte... Open Subtitles بذرة من الشك يمكنك نثرها
    Sie sollten eine Sache nie anzweifeln. Open Subtitles أمر يقين لا يجب الشك فيه.
    Findet man sie, darf man sie nicht anzweifeln. Open Subtitles لا يمكنك الشك به ..
    Wir werden den Vatikan säubern von denen, die auch nur in Gedanken Unsere Eignung für das heiligste der Ämter anzweifeln. Open Subtitles سوف نطهّر "فاتيكان" الخاصة بنا من كل حتى من يفكر أن يشكك بكفائتنا بكل مكاتبا المقدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus