Oliver wurde aus dem Krankenhaus entlassen, er ist unterwegs zum Rathaus. | Open Subtitles | أوليفر خرج من المستشفى توجه الى سيتي هول |
Es fragt sich, ob Rizvan Khan, der gerade aus dem Krankenhaus entlassen wurde, ihn treffen wird oder nicht. | Open Subtitles | السؤال الذي يطرح نفسه هو .. (إذا كان (رضوان خان الذي خرج من المستشفى للتوّ .. سيتمكن من مقابلته أم لا |
Nachdem er aus dem Krankenhaus entlassen wurde, verlegten sie ihn auf der Stelle ins Gefängnis von Sinop. | Open Subtitles | و عندما خرج من المشفى تم نقله إلى سجن "ساينوب" |
Ein guter Mann, aber er ist untergetaucht, als er aus dem Krankenhaus entlassen wurde. | Open Subtitles | رجل جيد لكنه اختفى بعد أن خرج من المشفى |
Ihr Vater ist mental noch nicht fit, um aus dem Krankenhaus entlassen zu werden. | Open Subtitles | والدك غير مناسب عقلياً ليطلق سراحه من هذا المستشفى. |
Ich brauche nur eine Unterschrift von einem verantwortungsbewussten Erwachsenen, um aus dem Krankenhaus entlassen zu werden, und ich bekam heute Abend einige ziemlich gute Angebote. | Open Subtitles | وأخبروني أنّ جلّ ما أحتاج إليه للخروج من هذا المستشفى هو توقيع من شخص بالغ ومسؤول، ولديّ بعض العروض الجميلة هذه الليلة. |
Sag ihm, dass Gennaro aus dem Krankenhaus entlassen wurde. Es ist alles okay. Es geht ihm gut. | Open Subtitles | أخبره أن (جينارو) خرج من المشفى و أنه بخير. |