"aus meinem" - Traduction Allemand en Arabe

    • عن حياتي
        
    • أريدك في
        
    • من رأسي
        
    • من منزلي
        
    • من غرفتي
        
    • يخرج من فمي
        
    • خارج نافذة
        
    • من سيارتى
        
    • من كتابي
        
    • قضم
        
    Ich erzähle nichts aus meinem Privatleben. Open Subtitles أنا لن أتكلم عن حياتي الخاصة مع مجموعة غرباء
    Ich will, dass du aus meinem Leben verschwindest. Open Subtitles لا أريدك في حياتي بعد الآن
    Ich will den Intersect aus meinem Kopf haben. Wirst du mir helfen oder nicht? Open Subtitles أريد ان أخرج هذا التداخل من رأسي هل تريد ان تساعدني أو لا؟
    Jeden den ich nicht erzeugt habe, verschwindet sofort aus meinem Haus! Open Subtitles كل من لم أشارك في صنعه اخرجوا من منزلي الان
    Ich weiß nicht, wer zum Teufel du bist! Verschwinde aus meinem Zimmer! Open Subtitles أنا لا أعرف من تكون بحق الجحيم أخرج من غرفتي
    Halt dich bitte aus meinem Privatleben raus. Open Subtitles سأقدر لك بقائك بعيداً عن حياتي الشخصية فلن تحب أن أفعل ذلك معك
    Aber bis dahin haltst du dich aus meinem Sexualleben raus! Open Subtitles في هذه الأثناء، لا تُتحدّثْين عن حياتي الجنسيةِ.
    Aber ich erzähle diesen Leuten nichts aus meinem Privatleben, das sie nichts angeht. Open Subtitles ولكني لن أخبر هؤلاء الناس أشياء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفتها
    Verschwinde aus meinem Leben. Open Subtitles لا أريدك في حياتي
    Verschwinde aus meinem Leben, Jack! Open Subtitles ! (لا أريدك في حياتي اللعينة يا (جاك هل تفهمني؟
    Verschwinde aus meinem Leben, Jack! Open Subtitles -أنا آسف، أريد رؤيتك، (جاك" )" -لا أريدك في حياتي يا (جاك )
    Wenn ich gewinne, verschwindet ihr aus meinem Kopf, ihr lasst die Kinder gehen, und niemand stirbt. Open Subtitles لكن ان فزت أنا, ستخرج من رأسي و تدع الأطفال و شأنهم ولا احد سيموت
    Ja, 'tschuldige, irgendwie hab' ich versucht, Lucy aus meinem Kopf zu vögeln. Open Subtitles نعم ، انا فقط كنت احاول ان اخرج لوسي من رأسي
    Für mich ist es höchste Zeit, aus meinem Haus zu kommen, solange ich noch lebe. Open Subtitles أظن إنه الوقت المناسب بالنسبة ليّ أن أخرج من منزلي بينما لا زلتُ حية.
    Verschwinde. Verpiss dich aus meinem Haus. Mach, dass du wegkommst! Open Subtitles اخرج من هنا اخرج من منزلي هذا منزلي لاتكن سخيفـاً مارك هل حقا تريد ان تفعل هذا ؟ هذا صحيح يا إبن الساقطة
    Ich wollte mir einen Pulli oder sowas aus meinem Zimmer holen. Open Subtitles أردتُ جلبَ سترةٍ أو شيءٍ من غرفتي -هل من مانع؟
    Ich stimme überein, unglaublich, doch es kommt aus meinem Mund mit Kapitän Swann. Open Subtitles أنا متفق مع ولا أصدق أن هذا الكلام يخرج من فمي أنا متفق مع كابتن سوان نقاتل
    Letzte Nacht, ich guck aus meinem Fenster, und da schwebt er vor sich hin, streichelt seine eklige kleine Locke und macht es sich selbst. Open Subtitles الليلة الماضية نظرت من خارج نافذة غرفة نومي و جدته يحوم هناك فقط يداعب خصلة شعرة الصغيرة المقرفة و يمارس العادة السرية
    Wenn du keine Drogen magst, verpiss dich aus meinem Wagen. Open Subtitles ،تكره المخدرات تخرج من سيارتى ، تعود إلى المكتب
    Ich nehme die Gelegenheit wahr, auch wenn es eure Zeit kostet, etwas aus meinem letzten Buch über den Freiheitskampf zu zitieren. Open Subtitles وأنتهز هذه المناسبة، حتى لو أخذت وقتكم لأقتبس بعض السطور من كتابي الشعري الأخير حول الصراع من أجل الحرية.
    Und die Kamele kamen wieder wie Fahrstühle nach unten, wir kletterten etwas unbeholfen runter, und sie – logisch – versuchten, noch einen Bissen aus meinem Bein zu ergattern. TED وهبطت الجمال كالمصاعد, و نزلنا عنهم بتعثر. وما زالوا -- كالعادة -- يحاولون قضم قطعة أخرى من ساقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus