Ein bewaffneter Neger-Cowboy in einem Raum voller ehemaliger Sklavenhalter? | Open Subtitles | بدلة راعى بقر زنجية مسلحة فى غرفة مليئة ببيض مالكى عبيد سابقين |
Ein bewaffneter Neger-Cowboy in einem Raum voller ehemaliger Sklavenhalter? | Open Subtitles | بدلة راعي بقر زنجية مسلحة في غرفة مليئة بمالكي العبيد البيض السابقين |
Okay, also haben wir jetzt ein gesellschaftlich schwieriges Genie... in einem Raum voller attraktiver, alters-entsprechender Frauen. | Open Subtitles | لدينا الآن عبقري منعزل إجتماعيا في غرفة مليئة بفتيات جذابات متوسطات العمر |
Einfach ausgedrückt, in einem Raum voller willkürlich ausgewählter Menschen bin ich ein Mathe-Genie. | TED | ببساطة، في غرفة كاملة من الناس المختارين عشوائياً، أنا عبقري رياضيات. |
Es ist nicht ungewöhnlich für Menschen, dass sie sich allein oder von niemandem verstanden fühlen, aber das gesprochene Wort zeigt auf, dass wenn man die Fähigkeit hat sich selbst auszudrücken und den Mut diese Geschichten und Meinungen kund zu tun, man mit einem Raum voller Gleichgesinnter oder einer Gemeinschaft, die zuhört belohnt werden kann. | TED | خاصة ان الناس اليوم كثيراً ما تشعر بالوحدة بل ويظنون ان احداً لا يستوعبهم ولا يتفهمهم ولكن علم الخطابة يعلمك ان تعبر عن نفسك ويحفزك على طرح افكارك وآرائك والاكثر من هذا . ستحصل من جراءه على غرفة كاملة من زملائك ، أو من مجتمعك ، والذين يستمعون لك ولأفكارك ومشاكلك. |
Was ich bisher aber sicher sagen kann ist, dass diese 14 Menschen in einem Raum voller Luft erstickt sind. | Open Subtitles | ما أنا متأكد منه هو أنّ 14 شخصاً اختنقوا في غرفة مليئة بالهواء. |
Glauben Sie, ich würde einen Mord in einem Raum voller Mikrofone gestehen? | Open Subtitles | تظن انني سأقوم بالإعتراف على جريمة قتل في غرفة مليئة بمكبرات الصوت |
Das sind doch nur 2 Erwachsene, die sich küssen in einem Raum voller kleiner Kinder. | Open Subtitles | نحن فقط اثنان بالغان طبيعيان يتبادلا القبل في غرفة مليئة بالاطفال |
Sie haben eben einer meiner alten Fälle in einem Raum voller Leute analysiert. | Open Subtitles | في غرفة مليئة بالاشخاص ما رايك ان تترك شريكتي القديمة بحالها |
Das ist nur so, weil ich immer in einem Raum voller Idioten bin. | Open Subtitles | هذا لأنني أتواجد في غرفة مليئة بالأغبياء دائماً. |
Ich weiß, das ist eine umstrittene Sache, um es in einem Raum voller Ärzte zu sagen, aber... wir sind nicht Gott. | Open Subtitles | أعلم أن هذا شىء مثير للجدل قولى شيئاً كهذا فى غرفة مليئة بالأطباء، ولكن لسنا ألهة |
Ein Mann, allein, in einem Raum voller Bücher, führt Selbstgespräche. | Open Subtitles | رجل بمفرده في غرفة مليئة بالكتب ويكلّم نفسه |
Hör zu... Du in einem Raum voller Medikamente ist keine tolle Idee in Bezug auf Abstinenz. | Open Subtitles | لا أعتقد أن وجودك في غرفة مليئة بالأدوية |
Ich befinde mich in einem Raum voller verkleideter Menschen. | Open Subtitles | .. أجدني في غرفة مليئة بأناس متنكرين |
In einem Raum voller Süßes rummachen. | Open Subtitles | نقبل بعضنا في غرفة مليئة بالحلوى. |
von den Zutaten bis zum Marketing. Sie befinden sich in einem Raum voller Karriereunternehmer. | Open Subtitles | أنت في غرفة مليئة بمشغلي الأعمال |