"einem zelt" - Traduction Allemand en Arabe

    • خيمة
        
    • بالخيمه
        
    • خيمه
        
    Ja, es ist ein Sumpf. Wir leben im Sumpf in einem Zelt. Aber ich kann euch sagen, jeder Tag ist beglückend. TED انه مستنقع .. انه مستنقع في خيمة .. ويجب ان اخبركم ان كل يوم ..هناك .. هو يوم منعش
    Diese Menschen würden sonst wohl kaum in einem Zelt in einem Flüchtlingslager in Jordanien sitzen. TED هؤلاء الناس الذين قد لم يجلسوا يوماً في خيمة ضمن مخيم اللاجئين في الأردن
    Aber dieses Foto habe ich hinter einem Zelt gemacht in einem Öko-Camp im Jungel von Assam. TED لكنني أخذت هذه الصورة في حمام خلف خيمة في مخيم صديق للبيئة في أدغال أسام
    Ein kleines Baby, ganz alleine in einem Zelt. Open Subtitles طفل صغير لوحده بالخيمه...
    Nach dem Erdbeben lebten wir drei Jahre in einem Zelt, dann zogen wir hierher. Open Subtitles بعد الزلزال عشنا في خيمه لثلاث سنوات ثم إنتقلنا إلي هنا
    Ich schlafe in einem Zelt auf dem Dach, um meine Körpertemperatur erträglich zu halten. Open Subtitles أنام في خيمة في السطح لكي أحافظ درجة حرارة الجسد ضمن حدود المعقول.
    Nein, esst ruhig auf. Zum Glück pennen wir nicht in einem Zelt. Open Subtitles كلّا، تناولها كاملة بمفردك، يسرّني أنّي لن أشاركك النوم في خيمة.
    Wir könnten mit dem Auto fahren und in einem Zelt schlafen. Open Subtitles يمكننا أن نأخذ جولة في السيارة وننام في خيمة
    Du bist nur ein alter, zerlumpter Mann in einem Zelt, der mit dem Wind ein Liedchen singt. Open Subtitles لست سوى رجل عجوز في خيمة ويرتدي ثياباً رثة
    Du hättest die Lager sehen sollen. 20 in einem Zelt und Campingtoiletten. Open Subtitles كان عليك رؤية المخيمات، كان هنا20 في كل خيمة مع مراحيض كيميائية.
    Nein, mein Sohn und meine schöne Schwiegertochter, werden nicht in einem Zelt, wie Zirkusleute heiraten. Open Subtitles لا,أبني وإبنتي الجميلة لن يتزوجوا في خيمة كالسيرك الشعبي
    Wir lebten in einem Zelt, mittellos, ein ganzes Jahr lang, und warteten auf die glorreiche Rückkehr des Herrn. Open Subtitles وقمنا بالعيش في خيمة مفلسين لمدة عام كامل منتظرين عودة الرب
    Streichholzmann lebt in einem Zelt, weil er sein Haus verloren hat wegen des Autounfalls und des Koksproblems. Open Subtitles رجل خشبي يعيش في خيمة لأنه خسر منزله بسبب حادث السيارة ومشكلة الكوكائين
    Wie wär's mit einer Flasche, Medikamenten oder einem Zelt? Open Subtitles ماذا عن قربة ماء أو علبة إسعافات أولية أو خيمة جيدة لعينة
    Nun, das habe ich, weil wir nicht in einem Zelt in einem Kriegsgebiet sind. Open Subtitles فعلت ذلك لأننا لسنا في خيمة في منطقة حرب
    Jetzt haben wir also Prototypen, die zeigen, dass vier Menschen sicher und viel gemütlicher schlafen können als es in einem Zelt jemals möglich wäre. TED إذن لدينا الآن نموذج أولي يرينا أنه بإمكان 4 أشخاص أن يناموا بشكل آمن و براحة كبيرة لا يمكن لأي خيمة أن توفرها .
    Ich wohne in einem Zelt, in deinem Waschzimmer. Open Subtitles أنا أسكن في خيمه في غرفة الغسيل
    Dein Bruder lebt in einem Zelt. Open Subtitles وأخوك يعيش في خيمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus