"einziges wort" - Traduction Allemand en Arabe

    • كلمة
        
    • كلمه
        
    • كلمةً
        
    Es wurde kein einziges Wort zwischen den beiden ausgetauscht, welches ich nicht mitgehört habe. Open Subtitles لا توجد كلمة تم تبادلها بين هذين الرجلين في مشفاي ولم أقم بسماعها
    Es wurde kein einziges Wort zwischen den beiden ausgetauscht, welches ich nicht mitgehört habe. Open Subtitles لا توجد كلمة تم تبادلها بين هذين الرجلين في مشفاي ولم أقم بسماعها
    Ich meine, ich habe kein einziges Wort verstanden. TED ولكن ما أقصده هو أني لم أفهم و لا كلمة من قراءتي.
    Ich denke, dass Bürger in weit entwickelten Gesellschaften ungeschützter gegen robotische Waffen sind. Und der Grund dafür ist ein einziges Wort: Daten. TED وأعتقد أن مواطني المجتمعات ذات التكنولوجيا العالية هم أكثر عرضة للأسلحة الروبوتية، والسبب الذي يمكن تلخيصه في كلمة واحدة: البيانات.
    Nicht ein Wort ! Kein einziges Wort,dieses Stück Scheiße. - Was jetzt ? Open Subtitles ولا حتى كلمه ولا كلمه سافله, ذلك الغائط الزلق
    Der Anwalt führt dich und deine 99 Verwandten zu einem geheimen Raum im Herrenhaus, in dem sich 100 Spinde befinden, die jeweils ein einziges Wort beinhalten. TED المحامي يأخذك وأقربائك التسعة والتسعين إلى غرفة سرية في القصر والتي تحتوي على 100 خزنة. كل خزنة تُخفي كلمة واحدة.
    Ich sag dir nur ein Wort, nur ein einziges Wort. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أقول لكَ كلمة واحد، كلمة واحدة فقط
    Manchmal sagt er während des Essens kein einziges Wort. Open Subtitles بعض الاحيان يجلس خلال وجبة الطعام بلا ان يقول أي كلمة
    Ich habe kein einziges Wort verstanden. Kein einziges Wort! Open Subtitles لم أفهم كلمة واحدة مما قلت منذ قابلتك ليس كلمة واحدة
    Der Hohepriester mußte einen Ritus ausführen, ein einziges Wort anstimmen. Open Subtitles وهذا يعنى أننا نبقى أدنا الكاهن الأكبر كان لديه طقوس واحدة للإداء هناك لقد كان لا بد أن يرتل كلمة واحدة
    Du solltest das Nuscheln vermeiden. Ich verstehe sonst kein einziges Wort, das du sagst. Open Subtitles عليك الا تلثغ لانني لا اقدر ان افهم ولا كلمة مما تقوله
    Wie lange hängst du jetzt mit denen rum? Und du verstehst kein einziges Wort? Open Subtitles أنت تخالط هؤلاء الناس منذ فترة وتريد أن تقنعنا بأنك لا تفهم ولو كلمة
    Sie klopfen doch nur Sprüche. Aber Sie glauben selbst kein einziges Wort davon. Open Subtitles تحسن التحدث أيها المستشار، لكنك لا تصدق كلمة مما تقول
    In Ordnung, also, ich habe bisher nicht ein einziges Wort gesagt... in der ganzen Diskussion und das finde ich empörend. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، أنا لم أقل كلمة واحدة في هذا الحديث كله ، وأنا وجدت الخطأ.
    Er ist fast zwei und hat noch kein einziges Wort gesprochen. Open Subtitles ما يقرب من 2 سنوات قد لا يقول كلمة واحدة حقيقية.
    Nicht im Kopf, schon gar nicht laut. Scheiße, nicht ein einziges Wort! Open Subtitles لا يسمحون له أن يخطر على بالهم، أو أن يتحدثوا عنه بصوت عالٍ ولا أي كلمة لعينة
    Ich habe jahrelang in Chinatown gewütet, ohne ein einziges Wort zu verstehen. Open Subtitles عاشرتهم لعقود في الحيّ الصيني، ولم أفهم أيّ كلمة واحدة قالوها قطّ.
    Ich sage dir, wie es läuft. Kein einziges Wort nach draußen, über eine Hexe, die eine andere verhext. Open Subtitles إليكم ما أعرفه، لا توجد كلمة متداولة عن أي ساحر يسحر لآخر
    Wenn aus deinem dreckigen Maul nur noch ein einziges Wort rutscht, fresse ich jeden geschissenen Gockel in diesem Stall. Open Subtitles أنا أفهم أه لو أخرجت كلمة أخرى من فمك اللعين هذا، سيكون علي آكل كل دجاجة في هذه الغرفة.
    Sie können uns nur zuflüstern, aber ein einziges Wort kann uns Mut machen oder unsere größte Freude in unseren schlimmsten Albtraum verwandeln. Open Subtitles كلمه واحده ممكن ان تشعركي بمتعه أو تحولها الى اسوء كابوس
    Und ich merkte, ich könnte ihnen alles sagen, was ich gesehen hatte, alles was ich getan hatte, und sie würden nicht ein einziges Wort verstehen. Open Subtitles وأدركتُ أنّ بإمكاني إخبارهم بكلّ شيء رأيته، وكلّ شيء فعلته، ولم يكونواْ ليفهمواْ كلمةً واحدةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus