"er lehrte mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • علّمني
        
    • علمني
        
    Er lehrte mich Deutsch, Französisch, Russisch, Ungarisch, die slawischen Sprachen. Open Subtitles علّمني الألمانية والفرنسية والروسيةوالمجرية.. اللغات السلافية
    Er lehrte mich zu Kämpfen und eine bescheiden Person zu sein. Open Subtitles علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة
    Er lehrte mich zu Kämpfen und eine bescheiden Person zu sein. Open Subtitles علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة
    Er lehrte mich, wie Dinge gebaut und repariert werden, die notwendigen Werkzeuge und Techniken, um ein gelungenes Projekt durchzuführen. TED علمني كيف بنيت الأشياء وكيف أصلحت، الأدوات والتقنيات اللازمة لإنجاح أي مشروع.
    Er lehrte mich, wie man schneller wird, wie man stärker wird, wie ich meine Kräfte nutze, um Menschen zu retten. Open Subtitles علمني كيفية الحصول على نحو أسرع، كيفية الحصول على أقوى و كيفية استخدام سلطاتي لإنقاذ الناس.
    Er lehrte mich, mit dem Gewehr umzugehen. Ich lernte es auseinander zu nehmen und wieder zusammen zu setzen. Open Subtitles "علّمني كيفية أستعمال المسدس كيف أفككه و أعيد بناءه"
    Er lehrte mich ... Er lehrte mich für das woran ich glaube zu kämpfen Open Subtitles علّمني أن... علّمني أن أقاتل لأجل ما أؤمن به...
    Er lehrte mich, wie jemand anderes zu denken, lehrte mich, meine Spuren zu verwischen. Open Subtitles علّمني كيف أفكّر كشرطيّ" "علّمني كيف أخفي آثاري
    Er lehrte mich, daß niemand von uns, der ist, welcher er nach außen hin zu sein scheint... aber wir müssen den Schein wahren, um zu überleben. Open Subtitles "علّمني بأن لا أحد منّا هو كما يظهر من الخارج" "ولكن علينا أن نحافظ على المظاهر لنحيا"
    Er lehrte mich, die ungenutzte Energie in meinem Gehirn zu bündeln, damit ich zum Schutz unserer Welt beitragen konnte. Open Subtitles لا، علّمني كيف أوجّه الطاقةَ الكامنة في عقلي... لأساعد في حماية عالَمنا.
    Er lehrte mich, wie man tötet. Vielleicht bin ich eine Mörderin. Open Subtitles علّمني كيفية القتل، ربّما أكون قاتلة.
    Er lehrte mich auch nicht zu voreilig zu entscheiden. Open Subtitles "كما أنّه علّمني بألاّ أتسرّع بالحكم"
    Er lehrte mich, meine Gefühle zu beherrschen. Open Subtitles علّمني كيف أسيطر على مشاعري... .
    Er lehrte mich alles, was ich weiß, so wie deine Lehrerin dich alles lehrte. Open Subtitles لقد علمني كل شيئ اعرفه كما علمتكِ مُدربتِك
    Er lehrte mich, diese Gitarre hier sehr gut zu spielen. Open Subtitles حسناً، لقد علمني على عزف هذا الغيتار.
    Er lehrte mich etwas ... ohne es überhaupt zu wissen. Open Subtitles لقد علمني شيئاً من دون أن يعني ذلك
    Er lehrte mich zu fischen, zu reiten, zu schießen. Open Subtitles .علمني صيد السمك.. ركوب الخيل.. الرماية
    Er lehrte mich, man könnte nie zu große Träume haben. Open Subtitles علمني أن الأحلام قريبة دوماً لكن الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus