Gut, Mojo. Ich habe den Wagen. Nun brauche ich das Mädchen. | Open Subtitles | حسناً يا موجو, لقد حصلت على السياره الآن احتاج لفتاه |
Ich habe den Doktor gemacht, aber es fällt mir schwer, mich auf Biologie, Geologie, Physik, Chemie zu konzentrieren, wirklich schwer. | TED | حصلت على الدكتوراه وقد كان من الصعب أن أركز على الأحياء والجغرافيا والفيزياء والكيمياء. كان هذا صعباً بالنسبة لي. |
Ich habe den Rindfleischvertrag. | Open Subtitles | حصلت على عقد لتأمين اللحوم للمحمية الهندية |
Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. | Open Subtitles | على المتحولين مثلي" "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا" |
Ich habe den Reportern gesagt, was für eine Katastrophe der Mann war. | Open Subtitles | طلبت من المراسلين البحث في خلفيته لإظهار كم كان فاشلاً. |
Ich habe den Typen sterben sehen, Tage zuvor. | Open Subtitles | أنا رأيت هذا الرجل يموت قبل عدة أيام من مقتله |
Uh, die Reise meines Dads ist doch kürzer, was heißt, dass ich das Geld Ende nächster Woche brauche, und ich habe den Kostenvoranschlag. | Open Subtitles | رحلة أبي ستعود قريباً ما أعنيه , أنني احتاج المال نهاية الاسبوع القادم وانا حصلت على القيمة إنها 500 دولار |
Ich habe den Classic Illustrated Comic. | Open Subtitles | حصلت على الكلاسيكيين وصور مجلة صور متحركة |
Ich arbeite auch für die Stadt. habe den Film von der Party dabei. | Open Subtitles | أنا أعمل بالمدينة أيضا حصلت على الفيلم من الحفلة |
Oh, ich habe den Namen des Arztes, der das schnarchen meines Freundes behandelt hat. | Open Subtitles | أووه, لقد حصلت على اسم ذلك الطبيب الذي عالج شخير زميلي |
Ich habe den Chief dazugebracht endlich den Scheck zu unterschreiben. | Open Subtitles | حصلت على توقيع الرئيسة على صرف مستحقاتكم |
Ich habe den Zahn! Ist ja irre, ich habe den Zahn, Baby! Ja! | Open Subtitles | - حصلت على سن ، حصلت على سن يا عزيزي ، أجل |
- Genau, ich habe den Platanen-Besitz. | Open Subtitles | يا للعجب التعجب صحيح لقد حصلت على عقار سيكامور |
Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. | Open Subtitles | "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا" |
Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. | Open Subtitles | "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا" |
Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. | Open Subtitles | ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا |
Ich habe den Verwalter gebeten, einen Kammerjäger kommen zu lassen, aber er macht nichts. | Open Subtitles | لقد سبق و أن طلبت من المشرف أن يحضر المُبيد إلى هنا ، ولكنّه يأبى فعل ذلك |
Ich denke, ich habe den Kerl in einem Horror-Film gesehen. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت هذا الرجل في فيلم من أفلام الرعب |
Ich habe den genauen Punkt berechnet, aber zum transportieren müssen wir sie zuerst sichern. | Open Subtitles | لقد حددت المكان بالضبط لكن أولًا يجب أن نؤمنها للرحلة |
Ich habe den Blutbericht für die ausgegrabenen Leichen noch nicht ausgefüllt. | Open Subtitles | لم أقدّم بعدُ تقرير تحليل الدم لتلك الجثث التي نبشناها |
Ich habe den Kerl in der Mine nicht umgebracht, okay? | Open Subtitles | لم أقتل الرجل في المنجم أتفقنا ؟ |
Ich habe den Anruf des Hackers zurückverfolgt. Der Sicherheitsdienst hat ihn gefunden. | Open Subtitles | لقد تتبعت مكالمه القرصان والشؤن الداخليه قبضت عليه |
Ich habe den Dämon recherchiert, die Tränke richtig gemischt und... | Open Subtitles | لقد بحثت عن المشعوذ لقدخلطتالجرعبطريقةصحيحة،و.. |
Aber ich habe den Mann gesehen, der du sein kannst und ich habe entschieden, an diesen Mann zu glauben. | Open Subtitles | لكنني رأيت الرجل الذي تحولت اليه وأنا أختار أن أؤمن في ذلك الرجل |
Ich habe den Aufstand im Speisesaal miterlebt. | Open Subtitles | ولقد رأيت تلك الهرائات أسفل في الكافيتيريا |