"ich war schon immer" - Traduction Allemand en Arabe

    • لطالما كنت
        
    • لطالما كنتُ
        
    • كنت دائما
        
    • لقد كنت دوما
        
    • لقد كنت دوماً
        
    • كنت دائماً
        
    - Dann tragt eben keine Unterwäsche. Ich war schon immer gegen Unterwäsche. Mein ganzes Leben lang. Open Subtitles لا ترتدين الملابس الدّاخليّة إذاً لطالما كنت أعارضها، تاريخى يُثبت ذلك
    Ich war schon immer gut darin, Strategien zu ermitteln. Open Subtitles لطالما كنت مرتاحا بتفويض المسائل الإستراتيجية
    Ich war schon immer kreativ, wenn's um Nachspeisen ging. Deswegen hat mein Daddy mir 'n Spitznamen verpasst. Open Subtitles لطالما كنت فناناً في تحضير الحلويات هكذا أعطاني والدي اللقب في صغري
    Ich war schon immer wie verzaubert von diesen großen... runden, intelligenten Augen. Open Subtitles لطالما كنتُ منجذباً إلى عينيه الكبيرتين المستديرتين الذكيتين
    Die Malerei hat meine Arbeit immer sehr stark beeinflusst. Ich war schon immer ein großer Fan von Albert Bierstadt, dem großen Maler der Hudson-River-School. TED كان لفن الرسم دائماَ تأثير مهم في جميع أعمالي ولقد كنت دائما من المعجبين بألبرت بيرشدات، الرسام العظيم للوحة مدرسة نهر هدسون.
    Ich war schon immer ein Fan von schwarzem Trüffelöl aus Frankreich. Open Subtitles لقد كنت دوما محبة لإستخدام زيت الكمأة السوداء من فرنسا.
    Mir ist klar, dass ich hip bin, und ich muss sagen, Colin, Ich war schon immer hip. Open Subtitles أنا أدرك ذلك وعلي ان أقول, كولن لطالما كنت كذلك
    Ich war schon immer mit Mädchen besser befreundet. Open Subtitles لطالما كنت صديقاً أفضل مع الفتيات على أية حال,هيا
    Ich war schon immer bessesen von Superhelden. Open Subtitles لطالما كنت مهووسًا بالأبطال الخارقين. تمّت الترجمة بواسطة دهّـــوري
    - Doch, ich bin... dem Erreger gefolgt. Ich war schon immer hier. Open Subtitles لحقت الجرثومة إلى هنا لطالما كنت هنا
    Ich war schon immer der Beste aber nie der Tollste. Open Subtitles لطالما كنت الأفضل لكني لم أكن الأذكي
    Aber ich fürchte, Ich war schon immer ein Kerl, der immer nur eine Seele will. Open Subtitles لكنني أخشى أنني لطالما كنت... مخلصاً في علاقاتي.
    Ich war schon immer sehr intelligent. Open Subtitles لطالما كنت ذكياً جداً
    Ich war schon immer so. Open Subtitles لست أدري، لطالما كنت هكذا
    Ich war schon immer fasziniert von Euren Gebräuchen. Ich wollte sie mit eigenen Augen sehen. Open Subtitles لطالما كنتُ مفتوناً بعاداتكم، أردتُ أنْ أرى بنفسي.
    Ich war schon immer gut darin, Geheimnisse zu bewahren. Open Subtitles أجل، لطالما كنتُ جيده في كتمان الأسرار
    Ich meine, Sie dachten auch, ich wäre tot. Ich war schon immer mehr ein Optimist. Open Subtitles لطالما كنتُ متفائلًا بعض الشّيء.
    Ich war schon immer ein Opponent davon. Ich glaube das Empfindungen nötig sind. TED لقد كنت دائما معارضا لذلك. وأعتقد أن هناك حاجة إلى العاطفة.
    Tja, Harold, Ich war schon immer einer, der seinen Teil sagt. Tat mir immer weh. Open Subtitles لقد كنت دائما الرجل الذى يُعبّرعن رأيه بصراحة
    Ich war schon immer ein Star. Open Subtitles لقد كنت دوما نجماً ولكني لم أكن أعرف ذلك
    Ich war schon immer Daddys kleines Mädchen, aber das Problem mit Vätern... Open Subtitles لقد كنت دوما فتاة أبي المدللة ولكن أحيانا الأباء
    - Das wird dich aber nicht retten. - Ich war schon immer anders. Open Subtitles لكن هذا لن ينقذك لقد كنت دوماً مختلفه
    Es mag dir schwerfallen, zu glauben, aber Ich war schon immer gut darin, Anordnungen zu befolgen. Open Subtitles ربما تجد هذا صعب التصديق ، و لكنني كنت دائماً جيدة فقط في الانصياع للأوامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus