Und Sie werden sich beruhigen und Dr. Brooks hier ihre Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | وأنت إهدأي ودعي د(بروكس) هنا تقوم بعملها. |
Sie müssen aufhören und die Polizei ihre Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | عليّكِ أن تدعي هذا وشأنه وتدعي الشرطة تقم بعملها |
Die Polizei ihre Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | دع الشرطة تقم بعملها |
Sie haben immer noch eine Chance, wenn Sie ihn gehen lassen, wenn Sie sie ihre Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم |
Sie dankten für meine Hilfe und sagten, ich soll nach Hause gehen und sie ihre Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | لقد شكروني على مساعدتي لهم و, أخبروني أن أعود للبيت وأدعهم يقومون بعملهم |
Also wählte ich den Notruf, brachte sie ins Krankenhaus und habe die Ärzte ihre Arbeit machen lassen, und ich fühlte mich seltsam befähigt. | Open Subtitles | لذا اتصلت بالطوارئ وصحبتها للمستشفى ثم تركت الأطباء يقومون بعملهم. وقد شعرت بقوة غريبة، لمَ لمْ تخبرني؟ |
Du musst sie ihre Arbeit machen lassen wie sich's gehört. | Open Subtitles | وتجعلهم يقومون بعملهم كما يجب أن يكون |