Ist er nicht der, der dich vom Krankenhaus holte? | Open Subtitles | أذن هذا ليس الرجل الذي أخذكي من المستشفى ؟ |
Essen Sie, schlafen Sie und wenn ich was vom Krankenhaus höre, wecke ich Sie. | Open Subtitles | كُل و حصل على قسط من النوم. سوف اوقظك إذا كان هناك أي خبر من المستشفى. |
Das Formular muss vom Krankenhaus seines Vaters unterschrieben sein, | Open Subtitles | عليه الحصول على نموذج موقع من المستشفى التى تعالج أباه |
Nein, sag' ihm, das wird nichts. Ich komme gerade vom Krankenhaus, ich bin erledigt. | Open Subtitles | أخبره أني متعب جدا لقد عدت للتو من المشفى ، أنا مرهق |
Das Letzte, an das ich mich erinnere, ist, dass ich mit meiner Frau vom Krankenhaus nach Hause fuhr. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره هو عودتي من المشفى مع زوجتي |
Ich will nur sagen, dass es ein wenig komisch ist, dass sie weniger als einen Kilometer vom Krankenhaus entfernt auftaucht. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه اكثر من شيء غريب انها صدف وظهرت ليس ابعد من كيلومتر عن المستشفى |
Das Formular muss vom Krankenhaus seines Vaters unterschrieben sein, | Open Subtitles | عليه الحصول على نموذج موقع من المستشفى التى تعالج أباه |
Dafür bin ich den ganzen Weg vom Krankenhaus her gefahren? | Open Subtitles | أهذا ما قدتُ كل تلك المسافة من المستشفى لأجله؟ |
Wir haben nur auf euch gewartet, bis ihr vom Krankenhaus zurück kommt. | Open Subtitles | نعم، كنا ننتظركم إلى أن ترجعوا من المستشفى |
Wenn ich doch nur einen Röntgenblick hätte, dann würde ich vielleicht auch verstehen, wieso du mich nicht vom Krankenhaus abgeholt hast. | Open Subtitles | أعطي أي شيء مقابل الحصول على رؤية بالأشعة الكاشفة ما قد يسمح لي أن أعرف لما اضطررت إلى استقلال سيارة أجرة من المستشفى |
Aber offen gestanden sagte er das schon, als wir sie vom Krankenhaus mit nach Hause nahmen. | Open Subtitles | بصراحه هو قال ذلك عندما أحضرناهم من للبيت من المستشفى .. |
Spielt keine Rolle. Das ist nur ein paar Blocks vom Krankenhaus entfernt. | Open Subtitles | لا يهمّ، إنّه على بعد شارعين فقط من المستشفى. |
Teds Frau Mindy hatte einen Tag vor seiner Operation Lunch in der Nähe vom Krankenhaus. | Open Subtitles | زوجة تيد ميندي تناولت غداءً بالقرب من المستشفى في اليوم الذي سبق العملبة |
Er wohnt etwa 30 Minuten vom Krankenhaus entfernt. | Open Subtitles | إنه يعيش بالقرب من المستشفى على بعد 30 دقيقة |
Sie haben sie auf der Fähre getroffen, als Sie vom Krankenhaus zurückkamen. | Open Subtitles | قابلتها على متن المُعدّية عائدة من المستشفى. ماذا؟ |
Weißt du, ich weiß noch wie ich dich vom Krankenhaus aus nachhause gebracht habe, eingewickelt in deiner... flauschigen blauen Decke. | Open Subtitles | أتذكّر عندما أحضرتُكَ من المستشفى إلى المنزل، ملتوياً في بطّانيكَ الزّرقاء. |
Es wäre besser, Sie schweigen. Wir sind nicht mehr weit vom Krankenhaus entfernt. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هادئاً من الأن وصاعداً ، نحن على بعد دقائق من المشفى. |
Sie haben Überwachungsbilder vom Krankenhaus, was bedeutet, dass es noch ein Bild gibt, das Sie nicht im Fernsehen zeigen wollten. | Open Subtitles | لديك التسجيلات من المشفى مما يعني أن هناك صورة لم تنشريها على التلفاز |
Sie sollte eigentlich gleich vom Krankenhaus herkommen... | Open Subtitles | لأنها كانت من المفترض أن تأتي ... إلى المنزل فور خروجها من المشفى |
- Halt dich vom Krankenhaus fern! - Erst, wenn das Zimmer bewacht ist. | Open Subtitles | اذهب بعيدا و ابتعد عن المستشفى - لن أتحرك قبل أن أجد حراسة على غرفة أبى - |
Anruf vom Krankenhaus. | Open Subtitles | تلقينا مكالمة من مستشفى مقاطعة هاريس |
Sie entführen Leute vom Krankenhaus und experimentieren mit ihnen. | Open Subtitles | يَختطفونَ الناسَ مِنْ المستشفى ويَستعملُهم للبحثِ. |
- Das war jemand vom Krankenhaus, nicht er! | Open Subtitles | ولكنة كان شخصاً من المستشفي هذا المتصل كان هو |