Ich stelle dir ein paar Freunde vor. Keine Freunde wie du und wir. | Open Subtitles | أريد أن أقابل أحد أصدقائي، ليس صديق مثلك و مثلي |
Sie wurden alle tausende Male recycelt, genauso wie du und ich. | Open Subtitles | كلها تمت إعادة تدويرها آلاف المرات, مثلك و مثلي. |
Und wer ist so lange dabei, wie du und ich? | Open Subtitles | لكن سجينة قديمة مثلك و منذ وقت طويل موجوده هنا |
Ich werde auf jeden Fall einen Bruder wie du und Lucas bekommen, Dad. | Open Subtitles | جميل! سيكون لي أخ مثلك أنت و (لوكاس) يا أبي بكل تأكيد. |
Gruselig dicke, so wie du und dein Hund. | Open Subtitles | ودودين بطريقة غريبة، مثلك أنت و كلبتك. |
Menschen wie du und ich sind nicht zum Töten geboren. | Open Subtitles | الناس مثلك ومثلي لم يولدوا ليقتلوا غيرهم |
Ich werde nicht untätig zusehen, wie du und alle anderen, einschließlich Hannah. | Open Subtitles | و لن أجلس مكتوف اليدين مثلك و مثل الآخرين ، بمن فيهم هانا |
Er war so tapfer wie du und hatte noch mehr Ärger und hat mir sogar genug beigebracht, um dieses Auto zu stehlen. | Open Subtitles | كان شجاعا مثلك و دخل في مشاكل جمة و قد دربني بطريقة جيدة كفاية حتى أنني تمكنت من سرقة هذه السيارة |
Weißt du, Sharon, eine Dame wie du und ein Kerl... | Open Subtitles | انت تعلم شارون سيدة مثلك و شاب مثل |
Ich will nur nicht so werden wie du und Mom. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أكون مثلك و أمي حسنا... |
Er möchte sich wie ein normaler Kerl fühlen, wie du und ich. | Open Subtitles | إنه يريد أن يشعر كـ " جو العادي " ، مثلك و مثلي |
Eine Frau wie du und ich. | Open Subtitles | أمرأة مثلك و مثلي. |
Wir waren uns nah, so wie du und Mama hier. | Open Subtitles | كنّا مقربين، مثلك أنت و أُمك هنا |
Leider war ich kein Engel wie du und Jenny. | Open Subtitles | لم اكن ملاك مثلك أنت و جيني |
Ich wünschte nur, ich könnte mal eine gesunde Beziehung haben, wie du und Rita, ohne das Drama und die Spannung und die Unklarheit. | Open Subtitles | آمل فقط أن أدخل بعلاقةٍ سليمة مثلك أنت و (ريتا) دون المأساة و التوتّر والشكّ |
Menschen wie du und ich können eben keine Familie haben. | Open Subtitles | الخلاصة هي أن أناس مثلك ومثلي لا يمكن أن يكون لديهم عائلة. |
Hör zu, er war eins von Gottes Geschöpfen, wie du und ich. | Open Subtitles | اصغ إليّ إنه من مخلوقات القدير مثلك ومثلي |
Das sind die, die den anderen den Weg abschneiden, in den Bergen leben... also Menschenkinder wie du und ich. | Open Subtitles | لص. شقي يعيش في الجبال مجرد إنسان مثلي ومثلك |
raus aus den dunklen Ecken, zu den gewöhnlichen Menschen, wie du und ich. | Open Subtitles | من خَلف الزوايا المُظلمَة للناس العاديين مثلكَ و مثلي |
Glaubst du, ich könnte jemals so sein wie du und Nick? | Open Subtitles | هل تظنين أن بإمكاني يوما أن أصبح مثلكِ ومثل "نيك". |
Und dann Farben und genaue Strukturen eines Tages werden sie so gut sehen können wie du und ich. | TED | وعندها سوف يكونوا قادرين أن يروا اللون , وبعدها سوف يكونوا قادرين أن يروا فى وضوح , وفى يوم ما , سوف يكونوا قادرين أن يروا مثلكم ومثلى . |
Leute wie du und ich... wir haben keine netten kleinen Familien. | Open Subtitles | ما الفارق الذي سيُحدثه؟ الناس أمثالنا لا يحظون بعائلات لطيفة. |