| Wir sind hier, Wir sind Teil einer Gemeinschaft, und teilen und diskutieren Ideen. | TED | نحن هنا، نحن جزء من هذا المجتمع، نتبادل الأفكار و نناقشها. |
| Wir sind Teil einer größeren Umgebung, und vielleicht sind wir von interstellaren Besuchern umgeben, ohne es zu wissen. | TED | نحن جزء من بيئة أكبر بكثير، وفي الحقيقة، ربما نكون محاطين بالزوار النجميين ولا نعرف ذلك حتى. |
| Wir sind Teil einer Nachstellung des Bürgerkrieges. | Open Subtitles | مرحبا. أه,نحن جزء من مجموعة اعادة تمثيل الحرب الأهلية |
| Piratendroiden, wir sind keine Piratendroiden, Wir sind Teil der Republik. | Open Subtitles | قراصنة اليين؟ نحن لسنا قراصنة اليين نحن جزء من الجمهورية |
| Dad, Wir sind Teil der Nahrungskette, wir sind ganz oben. | Open Subtitles | أبي, نحن جزء من السلسلة الغذائية. الجزء الأعلى. |
| Wir brauchen diese Leute. Wir sind Teil eines Netzwerks. | TED | نحن بحاجة إلى هؤلاء. نحن جزء من شبكة. |
| Wir sind Teil eines Familienunternehmens in Chicago. | Open Subtitles | نحن جزء من أعمال عائلة في شيكاغو. |
| "Wir sind Teil des Problems." | Open Subtitles | نحن جزء من المشكلة الذي يدعم الكولا .. |
| Wir sind Teil der geilen, humanitären... | Open Subtitles | و نحن جزء من مجهود إنساني رهيب |
| Wir sind Teil einer kleinen Gruppe, die entkommen konnte. | Open Subtitles | نحن جزء من مجموعة صغيرة تمكنت من الهرب. |
| Wir sind Teil der Koalition. | Open Subtitles | أنتِ ترتكبين خطئاً نحن جزء من التحالف |
| TM: Wir sind Teil einer Gemeinschaft von Leuten -- Ja, das ist gut, oder? | TED | (تيم): نحن جزء من مجتمع أناس -- نعم، ذلك رائع أليس كذلك؟ |
| Wir leben in ihrem Haus. Wir sind Teil ihrer Familie. | Open Subtitles | -نحن نعيش في منزلها، نحن جزء من عائلتها |
| Wir sind Teil des Deals mit Ihrem Kumpel Ruiz. | Open Subtitles | نحن جزء من الصفقة مع صديقك "رويز". |
| - Wir sind Teil einer Alien-Eingreiftruppe. | Open Subtitles | نحن جزء من قوة للفضائيين |
| - Wir sind Teil von etwas Wichtigem. - Nein. | Open Subtitles | نحن جزء من شيء يهم |
| (Gelächter) Wir sind Teil einer Gemeinschaft, die ein authentisches Leben führt, quer durch das gesamte Geschlechtsspektrum, trotz der allgegenwärtigen Gewaltdrohungen, trotz der unterschwelligen Angst, die immer präsent ist, bei denjenigen, die alleine leben. | TED | (ضحك) نحن جزء من مجتمع أناس يعيشون ذواتهم الأصيلة ضمن طيف الجنسين، على الرغم من التهديد الماثل بالعنف، على الرغم من تيار القلق المستتر الحاضر دوماً بالنسبة للأشخاص الذين يعيشون حسب رؤاهم الخاصة. |
| Wir sind Teil eines Ganzen. | Open Subtitles | - نحن جزء من منظومة أكبر |
| Aber wie Robbie sagte, Wir sind Teil eines größeren Krieges. | Open Subtitles | (لكن كما قال (روبي نحن جزء من حرب ضخمة |