follow-up review of the status of recommendations of the Office of Internal Oversight Services on mission liquidation activities at the United Nations | UN | استعراض متابعة للحالة بشأن توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة |
follow-up review of outstanding audit recommendations relating to the Special Court for Sierra Leone | UN | استعراض متابعة توصيات مراجعة الحسابات التي لم تنفذ فيما يختص بالمحكمة الخاصة لسيراليون |
follow-up review of the management and administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | استعراض متابعة تنظيم وإدارة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
In addition, based on the findings of this follow-up review, OIOS offers the following recommendations: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واستنادا إلى نتائج استعراض المتابعة هذا، تقدَّم المكتب بالتوصيات التالية: |
It was, therefore, surprising that the Registrar, unlike all other parties involved, had questioned the objectivity and professionalism of the follow-up review. | UN | ولهذا استغرب أن يقوم أمين السجل، خلافا لجميع اﻷطراف المعنية اﻷخرى، بالتشكيك في موضوعية استعراض المتابعة وسلامته الفنية. |
I. follow-up review of status of cooperation with international non-governmental organizations | UN | أولا- متابعة استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية |
follow-up review of the management and administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | استعراض متابعة تنظيم وإدارة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
In 1998 the follow-up review of the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action will give special attention to the progress made towards universal ratification. | UN | وفي عام ١٩٩٨، سيولي استعراض متابعة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا اهتماما خاصا للتقدم المحرز نحو بلوغ التصديق العالمي. |
The Group concluded that a decision on this proposal could be made in five years based on the follow-up review of the operation of the reporting instrument, including the implementation of the recommendations made in this report. | UN | وخلص الفريق إلى أنه يمكن اتخاذ قرار بشأن هذا المقترح في غضون خمس سنوات استنادا إلى استعراض متابعة تسيير أعمال الأداة، بما في ذلك تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير. |
D. follow-up review of the World Tourism Organization | UN | دال - استعراض متابعة منظمة السياحة العالمية |
In the current biennium, the Office of Audit and Investigations had appointed a consultant to perform a follow-up review on the weaknesses identified. | UN | وفي فترة السنتين الحالية، قام مكتب المراجعة والتحقيقات بتعيين استشاري لإجراء استعراض متابعة لمواطن الضعف التي تم تحديدها. |
In the current biennium, a firm was appointed to perform a follow-up review of the weaknesses identified, however at the time of the audit the review had not yet been finalized. | UN | وفي فترة السنتين الراهنة، عينت شركة لأداء استعراض متابعة عن نقاط الضعف المحددة، ومع ذلك ففي وقت إجراء مراجعة الحسابات هذه لم يكن هذا الاستعراض قد وضع في صيغته النهائية بعد. |
The follow-up review was carried out in Arusha, Kigali, The Hague and New York. | UN | وأجري استعراض المتابعة في أروشا وكيغالي ولاهاي ونيويورك. |
The follow-up review showed that UNHCR had made considerable progress in addressing the concerns raised. | UN | وبين استعراض المتابعة أن المفوضية سجلت تقدما ملحوظا في تناول الشواغل المثارة. |
An OIOS follow-up review found that previous recommendations concerning financial and administrative management had been implemented. | UN | وقد أوضح استعراض المتابعة الذي قام به المكتب أن التوصيات السابقة المتعلقة بالإدارة المالية والإدارية قد نفذت. |
UNHCR had attempted to make improvements, but an OIOS follow-up review showed that more needed to be done. | UN | وحاولت المفوضية إدخال تحسينات، لكن استعراض المتابعة الذي قام به المكتب أوضح أن الأمر يتطلب المزيد من الجهد. |
Follow-up of 2007-2010 internal audit recommendations In 2010, DOS conducted a scaled-up effort of the semi-annual follow-up review of recommendations. | UN | 19 - في عام 2010، بذلت شعبة خدمات الرقابة جهودا مكثفة في إجراء استعراض المتابعة نصف السنوي للتوصيات. |
II. follow-up review of status of cooperation with international non-governmental organizations | UN | ثانيا- متابعة استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية |
follow-up review of recommendations made in the audit report on UNEP staff travel claims | UN | متابعة استعراض التوصيات المقدمة في تقرير مراجعة الحسابات المتعلق بمطالبات السفر لموظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
OIOS has therefore decided to undertake a follow-up review of mission liquidation activities, with particular attention to write-offs, as part of its audit of the Finance Management and Support Service of the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ولهذا السبب، قرر مكتب خدمات الرقابة الداخلية الاضطلاع باستعراض متابعة لأنشطة تصفية البعثات، مع إيلاء اهتمام خاص لحسابات الشطب كجزء من عمليته لمراجعة حسابات دائرة الإدارة المالية والدعم المالي وهي إحدى دوائر شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
In southern Africa a follow-up review was made of the northern corridor linking Malawi with the port of Dar-es-Salaam in Tanzania. | UN | وفي الجنوب الافريقي، جرى استعراض للمتابعة بشأن الممر الشمالي الذي يربط ملاوي بميناء دار السلام في تنزانيا. |
follow-up review of the activities of the national police and gendarmerie following the recommendations of the working group on reform and restructuring of the defence and security forces | UN | إجراء استعراض لمتابعة أنشطة الشرطة الوطنية والدرك الوطني عقب صدور توصيات الفريق العامل المعني بإصلاح قوات الدفاع والأمن وإعادة هيكلتها |
The project will link national voluntary presentation countries to the regional and global dimensions of the annual ministerial review, as well as provide a follow-up review the following year to assess progress on national development strategies for sustainable development. | UN | وسيربط المشروع بين البلدان التي تقدم عروضا وطنية طوعية والأبعاد الإقليمية والعالمية للاستعراض الوزاري السنوي، وسيوفر كذلك استعراضا على سبيل المتابعة في السنة التالية لتقييم التقدم المحرز في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لأغراض التنمية المستدامة. |
The follow-up review by ICAO is essential on the current aviation standards and practices of the Department of Peacekeeping Operations and is necessary to ensure that the Department continues its full compliance with the internationally recognized standards of ICAO. | UN | ويعتبر إجراء المنظمة لاستعراض المتابعة أساسيا بالنسبة إلى المعايير والممارسات الحالية في مجال الطيران الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام وضروريا لضمان مواصلة الإدارة الامتثال لمعايير منظمة الطيران المدني الدولي المعترف بها دوليا. |