Yeah, when I'm dealing with a drunk, I count drinks. | Open Subtitles | نعم , عندما أتعامل مع سكرانة , أعد الكؤوس |
You breathe in then breathe out, and I count. | Open Subtitles | ,تستنشقين الهواء ومن ثم تزفرين .أنا أعد وأزفر |
Listen, I count on you to be the ballast in my life. | Open Subtitles | استمع، أنا أعول عليك أن تكون الصابورة في حياتي. |
I count six ways I could kill you right now. | Open Subtitles | أَحْسبُ ستّة طرقَ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقْتلَك الآن. |
I count to 3, and we all run in different directions. | Open Subtitles | سأعد حتى 3 ، و سوف يجري جميعنا في اتجاهات مختلفة. |
I count 1, 2, 3, 4, 5... 12 jobs in the last 10 years, everything from fry cook to used car salesman. | Open Subtitles | لقد أحصيت 1, 2, 3, 4, 5 إثنا عشر عملا في أخر 10 سنوات كل شيء من طباخ بالمطعم الى بائع سيارات مستعملة |
If I count it out here, I won't make it home. | Open Subtitles | إن عددت المال هنا, لن أتمكن من العودة إلى دياري. |
When I count to three, we both will jump immediately, understand? | Open Subtitles | عندما أعدّ للثلاثة، سنقفز نحن الإثنان في الحال، فهمتِ ؟ |
It was both. I suppose. -And I count my blessings every day. | Open Subtitles | شعرتُ بكلا الأمرين، وأنا أعد نعمي كل يوم |
If you don't get out of my yard by the time I count to three... | Open Subtitles | إذا لم تخرج من ساحتى بالوقت الذى أعد فيه إلى 3 |
When I count to three, you will all awake and have no memory of your animal identity. | Open Subtitles | بعدما أعد لثلاثة، ستستيقظوا جميعاً ولن تتذكروا هويتكم الحيوانية |
When I count down from three, you will find me irresistible. | Open Subtitles | حينما أعد تنازلياً من ثلاثة سنجدينني شديد الإغواء |
I'd start taking math lessons,'cause I count only five. | Open Subtitles | لو كنت مكان لبدأت بأخذ دروس رياضيات لأنني أعد خمسًا فقط |
Now, look right here, please and hold absolutely still until I count to ten. | Open Subtitles | الآن، تبدو هنا، يرجى وعقد لا يزال على الاطلاق حتى أنا أعول على عشرة. |
I count 11 scars on this hand. | Open Subtitles | أنا أعول 11 الندوب على هذا من ناحية. |
I count four dozen unique handprints moving in sync. | Open Subtitles | أَحْسبُ أربعة دزينة فريدَ طبعات اليدّ تَتحرّكُ في المصاحَبةِ. |
You must do me a favor. I count to three. - You push me on two. | Open Subtitles | سأعد لثلاثة, أنتم تدفعوني عند اثنين ولكن لا تخبروني |
I count seven uniforms. Walkie, sidearm, baton. | Open Subtitles | لقد أحصيت سبعة في الزي الرسمي جهاز اتصال، مسدس، عصا. |
I count twenty-four bonds, that's two short. | Open Subtitles | لقد عددت أربعة و ثمانين من السندات هناك نقص إثنين |
If he's still handcuffed by the time I count to three, pull the trigger. | Open Subtitles | إذا بقي مقيّد اليدين بعد أن أعدّ إلى ثلاثة اضغط على الزناد |
I count 10, maybe 12 guards out front. | Open Subtitles | عددتُ عشرة وربما 12 حارساً في الأمام خمسة أو ستة في الخلف |
All right, I count 15 hostages up front plus however many they took into the back. | Open Subtitles | أنا أحصي 15 رهينة في المقدمة بالإضافة لمن قد أخذوهم للخلف |
Can I count on you not to cancel at The last second? | Open Subtitles | هل يمكن أن أعتمد عليك بأن لاتلغي الموعد في آخر ثانية؟ |
I count at least 2,000 of New York's finest, along with the FBI. | Open Subtitles | أنا أحسب على الأقل 2000 شخص من أفضل رجالات نيويورك إضافةً للفيدراليين |
I count on your assistance in achieving the best possible results from this meeting. | UN | وأعول على مساعدتكم للتوصل إلى أفضل النتائج الممكنة لهذا الاجتماع. |
I count on your support and your cooperation in this task. | UN | وإنني أعوّل على دعمكم وتعاونكم للاضطلاع بهذه المهمة. |
As for UNHCR's share of the United Nations Regular Budget, I count on the continuing support of Executive Committee members to support additional incremental increases. | UN | وبالنسبة لحصة المفوضية من ميزانية الأمم المتحدة العادية، فإنني أُعول على الدعم المتواصل لأعضاء اللجنة التنفيذية لتأييد الزيادات الإضافية. |
I count on the support and cooperation of all member States in fulfilling the important tasks and achieving the important goals that lie before the Commission. | UN | وأنا أعول على دعم وتعاون جميع الدول الأعضاء في الوفاء بالمهام الهامة التي تقع على عاتق الهيئة وتحقيق أهدافها الهامة. |