That's gonna take a while. Charlie had a lot of friends. | Open Subtitles | هذا سوف يأخذ وقتا تشارلى كان لديه الكثير من الأصدقاء |
Crawford's willing to hold him for 48 hours, but I don't know if That's gonna help Dina Bryant and her kids. | Open Subtitles | كرافورد قادر على أحتجازه لمدة 48 ساعة لكني لا أعلم .. هل هذا سوف يساعد ديانا برايانت و اطفالها |
See, now it feels like That's gonna start with a back rub and end in a headlock. | Open Subtitles | انظر، الآن أنه يشعر وكأنه هذا هو ستعمل تبدأ مع فرك الظهر ونهاية في هيدلوك. |
Yeah, That's gonna cost you later. | Open Subtitles | نعم، هذا هو ستعمل لكم تكلفة في وقت لاحق. |
That's gonna blow their minds down at the Panda Express. | Open Subtitles | وهذا هو ستعمل تفجير عقولهم أسفل في باندا اكسبرس. |
Sorry, are you any kind of demon or monster or plague victim or anything else That's gonna rip my face off and eat it? | Open Subtitles | عذرا، هل أنت أي نوع من شيطان أو الوحش أو الطاعون الضحية أو أي شيء آخر التي ستعمل مزق قبالة وجهي وأكله؟ |
But if we don't get his blood pressure back up right now, none of That's gonna matter anyways. | Open Subtitles | لكن لو لم نجعل ضعطه يرتفع الآن, لا شيء من هذا سوف يهم. |
That's gonna be the last thing that you hear is people cheering'cause you're dead! | Open Subtitles | الناس سوف تهتف هذا سوف يكون أخر شيء سوف تسمعه هل الناس تهتف |
You don't think That's gonna make him suspicious? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن هذا سوف يجعله مُرتاب بشأن الأمر ؟ |
I don't want you to excite them, or say something That's gonna, like, freak'em out. | Open Subtitles | لا اريدك ان تثيريهم او تقولي شيئا.. لان هذا سوف.. هذا سوف يرعبهم.. |
That's gonna look awful bad, we get pulled over with a load of dead dudes in the truck. | Open Subtitles | هذا سوف يبدوا سيئا ً, إذا أوقفونا مع بعض الموتى في الشاحنة |
You have critical information That's gonna help us | Open Subtitles | لديك المعلومات الهامة هذا هو ستعمل مساعدتنا |
Well, That's gonna shoot through me. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو ستعمل تبادل لاطلاق النار من خلال لي. |
That's gonna make things weird for your anniversary, won't it? | Open Subtitles | هذا هو ستعمل جعل الامور غريب لذكرى الخاص بك، أليس كذلك؟ |
Ooh, a shot to the knee cap, that's... That's gonna hurt. | Open Subtitles | أوه، لقطة إلى غطاء الركبة، وهذا... وهذا هو ستعمل يصب. |
God, how long do you think That's gonna last? | Open Subtitles | الله، الى متى هل تعتقد التي ستعمل الماضي؟ |
Now, I've got a van That's gonna take you all to the dome in the Camino Desert. | Open Subtitles | الآن، لقد حصلت على فان هذا ستعمل يأخذك جميعا إلى القبة في صحراء كامينو. |
Well they brought me back something That's gonna blow your hole. | Open Subtitles | حسنا أحضروا لي ظهر شيء الذي ستعمل تفجير حفرة الخاص بك. |
The only thing That's gonna save my life is finding the antidote. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سوف يُنقذ حياتي هو إيجاد الترياق |
And all That's gonna happen is a lot more people are gonna end up dying. | Open Subtitles | ومن ثم ذلك سوف تصادف بالمزيد من الناس القادمين ليموتوا في نهاية المطاف |
And That's gonna happen in the city we're both here to find? | Open Subtitles | وهذا سوف يحدث في المدينة التي كلانا أتى يبحث عنها هنا؟ |
Hey, I brought something That's gonna wake you up. | Open Subtitles | مرحباً، لقد أحضرتُ لكَ شيئاً هذا سيعمل على جعلك تصحّو |
Oh, you're a teacher. Well, That's gonna be a big help. | Open Subtitles | أنت معلم, حسناً, هذه سوف تكون مساعدة كبيرة |
I'm the one That's gonna lift the mask. | Open Subtitles | -أنا مَن سيُجلي القناع" ." |
Doctor said That's gonna happen for the next few months. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّ هذا سيحدث خلال بضعة شهورٍ مفبلة. |
I don't know if That's gonna be enough to shake it off. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان ذلك سيصبح كافيا لزعزعة تشغيله. |
Yeah,'cause That's gonna go over really well for a murder suspect. | Open Subtitles | أجل، لأنّك ذلك سيؤول لصالح مُشتبه جريكة قتل. |