"up top" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأعلى
        
    • للأعلى
        
    • بالأعلى
        
    • حتى أعلى
        
    • يصل أعلى
        
    • كفك
        
    • أعلى القمة
        
    • بالأعلي
        
    • فوق أعلى
        
    • فوق القمةِ
        
    • بالاعلى
        
    • صافحيني
        
    • أعلى القمّة
        
    There's a spot up top where it looks like water collects. Open Subtitles هناك بقعة في الأعلى يبدو كأن الماء تجمع بها.
    I told that Chinese lady up top with the backpack full of loose carrots Open Subtitles اخبرت تلك السيدة الصينية في الأعلى ذات الحقيبة المملوءة بالجزر
    Right. Take it all up top. No reserves on this one. Open Subtitles حسنٌ، خذ كل هذا للأعلى ولا أي احتياطات على ذلك
    We got a hot tub up top. You could fire up the bubbles, have a soak while you wait. Open Subtitles لدينا حوض إستحمام ساخن بالأعلى ، يُمكنك فرقعة الفقاعات وتنقع نفسك بالماء بينما تنتظر
    I saw one on a skiff up top on a walkway. Open Subtitles رأيت واحدا على مركب شراعي صغير حتى أعلى على الممشى.
    Distal pulse is two-plus up top. Open Subtitles نبض القاصي هو اثنان زائد ما يصل أعلى.
    You were up top. Tell him how many there were. Open Subtitles أنت كنت في الأعلى قل له كم كان عددهم
    Four bedrooms up top, fully stocked bar, gourmet kitchen, and all the amenities you see before you. Open Subtitles توجد أربعة غرف في الأعلى مع حانة ممتلئة بالكحول و مطبخ بالأطعمة اللذيذة، مع جميع وسائل الراحة التي تروها أمامكم.
    I never caught one up top as they say in the biz. Open Subtitles لم امسك واحدة في الأعلى كما يقولون في المهنة
    So we go in up top, fight our way down. Open Subtitles إذاً ... سنصعد للأعلى و نشقّ طريقنا مقاتلين للأسفل
    And when I got up top, that's when they... that's when they told me he was gone. Open Subtitles وعندما صعدت للأعلى, عندها عندها أخبروني أنه رحل.
    Maybe we need to go back up top and rethink this whole thing. Open Subtitles ربما علينا الصعود للأعلى و إعادة التفكير بالأمر ملياً
    All right, guys, most of them are downstairs, but infrared's reading three heat blooms up top. Open Subtitles حسنٌ يافاق, معظمهم أسفل الدرج, ولكن الأشعة تحت الحمراء تُظهر ثلاثة أشخاص بالأعلى.
    I'm afraid we're gonna have to let you go. up top. Open Subtitles مبكراهذااليوم أخشى أننا سندعك ترحل ، بالأعلى
    And so one of you could end up top of our leaderboard. Open Subtitles وحتى واحد منكم قد ينتهي حتى أعلى من المتصدرين لدينا.
    Hey Brad, wait up top with the bags while we go down into the facility. Open Subtitles يا براد، انتظر حتى أعلى مع الحقائب حين نذهب الى اسفل المرفق.
    up top. Open Subtitles ما يصل أعلى.
    That makes you a single man again, brother. Give it to me up top. Open Subtitles وهذا يجعلك رجلاً أعزب مجدداً اضرب كفك بكفي
    up top, it's weird crust stuff. Open Subtitles . أعلى القمة ، تلك القشرة الغريبة
    And they'll all die, but I'm gonna save a nice, warm seat up top for you. Open Subtitles وثم سيموتون جميعهم، لكنني سأوفر مقعد لطيف، دافئ لك بالأعلي.
    She parked her car up top, left her keys in the ignition. Open Subtitles كانت واقفة فوق أعلى سيارتها ، تركت المفاتيح في الاشتعال.
    Lizzie, up top. Open Subtitles ليزي، فوق القمةِ.
    I need you to follow my coordinates, meet me up top. Open Subtitles اريد منك تتبع التماسيح قابلني بالاعلى
    up top. Give me some. Open Subtitles صافحيني.
    We have a few minutes. Take the men up top. Open Subtitles لدينا دقائق قليلة خذ الرّجال أعلى القمّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus