"were talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا نتحدث
        
    • كنت تتحدث
        
    • كانوا يتحدثون
        
    • كنّا نتحدث
        
    • كنت تتحدثين
        
    • كنا نتكلم
        
    • كنت تتكلم
        
    • كنتِ تتحدثين
        
    • كنت تتحدّث
        
    • كانا يتحدثان
        
    • كنتم تتحدثون
        
    • كنتي تتحدثين
        
    • كُنْتَ تَتكلّمُ
        
    • كانوا يتكلمون
        
    • كنت تتكلّم
        
    Tell her about that ending we were talking about it, you know? Open Subtitles أقول لها عن ذلك إنهاء كنا نتحدث عن ذلك، هل تعلم؟
    What we were talking about earlier, if you tell anyone, Open Subtitles عما كنا نتحدث عنه سابقا ان قلته لاي احد,
    Who was that guy you were talking to at the bar? Open Subtitles من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إلى في شريط؟
    Uh, maybe we could, I don't know, go on that tour that you were talking about in the car. Open Subtitles اه، وربما نحن يمكن، وأنا لا أعرف، تذهب في تلك الجولة التي كنت تتحدث عنها في السيارة.
    The last I saw, they were talking to another man. Open Subtitles أخر ما رأيته .. كانوا يتحدثون الى شخص آخر
    Bones... you know what we were talking about earlier? Open Subtitles بونز أتعلمين الشيء الدي كنا نتحدث عنه سابقا
    We were talking about walking down a street being gay. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن كيفية الظهور بالشارع كونك شاذ
    Sweetie, you know how we were talking about friendship the other night? Open Subtitles عزيزي ، تعلم ، كيف كنا نتحدث عن الصداقة الليلة الماضية؟
    But mom and I were talking that-- that maybe I don't need to go back to rehab. Open Subtitles لكني و أمي كنا نتحدث عن أنه ربما لا توجد ضرورة للعودة إلى مركز التأهيل
    You were talking crazy about Fawn the other day. Open Subtitles كنت تتحدث عن مجنون الظبي في اليوم الآخر.
    Who else would care that you were talking to Piper? Open Subtitles من ايضا كان ليهتم انك كنت تتحدث مع بايبر؟
    James says you were talking to Harry, and then he shot himself. Open Subtitles يقول جيمس كنت تتحدث إلى هاري ثم أطلق النار على نفسه
    Why don't we play that alphabet game that you were talking about? Open Subtitles لماذا لا نلعب لعبة الأبجدية تلك التي كنت تتحدث عنها ؟
    Miss Saddon, are you saying they were talking to a lesbian? Open Subtitles انسه سادون هل تقولين انهم كانوا يتحدثون مع سحاقيه ؟
    All the Afghans in Virginia were talking about it. Open Subtitles جميع الأفغان في فيرجينيا كانوا يتحدثون عن الأمر
    We were talking and I felt... I felt the earth. Open Subtitles لقد كنّا نتحدث , لقد شعرت لقد شعرت بالأرض
    What about the guy you were talking to in the supermarket? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي كنت تتحدثين معه في المركز التجاري؟
    I coded some of that app we were talking about. Open Subtitles كتبت بعض رموز تلك اللعبة التي كنا نتكلم عنها.
    You were talking to Miss Shaw about my personal life? Open Subtitles لقد كنت تتكلم مع الآنسة شو عن حياتي الشخصية؟
    So this package deal that you were talking about? Open Subtitles إذاً هذه الصفقة الشاملة التي كنتِ تتحدثين عنها
    Are those the reinforcements you were talking about? Open Subtitles هل تلك هي التعزيزات التي كنت تتحدّث عنها؟
    Chanda and Rajkumar were talking on the phone. Open Subtitles ‎تشاندا و راجكومار كانا يتحدثان في الهاتف.
    And I thought you were talking about something interesting! Open Subtitles وأعتقدت بأنكم كنتم تتحدثون عن أمر مثير للاهتمام
    You mean the imaginary dude you were talking to? Open Subtitles هل تعني المتأنق الوهمي الذي كنتي تتحدثين اليه
    You were talking in your sleep again, Henry. Open Subtitles أنت كُنْتَ تَتكلّمُ في نومِكَ ثانيةً، هنري.
    He stood up and got himself counted when perhaps other world leaders were talking in deficit terms, so to speak. UN فقد هبّ للقيام بالواجب بينما قادة العالم الآخرين ربما كانوا يتكلمون عن العجز المالي، إذا جاز التعبير.
    You had no idea what you were talking about, did you? Open Subtitles إنّك لا تملك أدنى فكرة عمّا كنت تتكلّم عنه، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus