"¿ no quiere" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ألا تريد
        
    • لا تريد أن
        
    • الا تريد
        
    • ألا يريد
        
    • ألا ترغب
        
    • ألا تود
        
    • الا تريدين
        
    • ألا ترغبين
        
    • ألا تريدين
        
    • لا ترغب
        
    • ألا تريدني
        
    • ألا تريدي
        
    • ألا تُريد
        
    • هي لا تريد
        
    • ألا تودين
        
    Haces unos sándwiches estupendos. ¿No quiere volver a la cocina a comer otro? Open Subtitles أنتِ تصنعين بيض وبصل رائع ألا تريد العودة إلى المطبخ لتناول المزيد ؟
    ¿No quiere quitarse los zapatos antes de ir a nadar? Open Subtitles مهلاً، ألا تريد نزع أحذيتك قبل أن تذهب للسباحة ؟
    ¿No quiere verlas estudiar y vivir sus vidas... con dignidad, independencia y autosuficiencia? Open Subtitles ألا تريد رؤيتهن يتعلمن ويعشن حياة مليئة باحترام الذات والاستقلال والاعتماد على النفس؟
    usted no quiere hacer estas cosas pasan a través de su piel. Open Subtitles أنت لا تريد أن تلقي خارجاً بتلك الأشياء عبر بَشرتِك.
    ¿No quiere escuchar lo que tenemos para ofrecerle? Open Subtitles الا تريد الاستماع الى ما يمكننا تقديمة ؟
    ¿No quiere hablar de su hijo? Open Subtitles ألا يريد التحدث عن ابنه؟
    ¿No quiere saber acerca de los otros tres casos? Open Subtitles ألا تريد معرفة شيء عن الحالات الثلاث الأخرى؟
    ¿No quiere avisarle al Servicio Secreto considerando que Suvarov va camino al aeropuerto? Open Subtitles ألا تريد تحذير جهاز الحراسة الخاصة بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟
    �No quiere la cobertura de prensa? �Se ha vuelto loco? Open Subtitles ألا تريد التغطية الإعلامية هل فقدت عقلك ؟
    Usted querrá morirse no quiere saber qué estoy haciendo? Open Subtitles لكنكِ لا زلتِ ستموتين ألا تريد معرفة ما كنت أفعله ؟ بالسفر حول العالم ؟
    ¿No quiere renacer, agente especial Bodner? Open Subtitles ألا تريد أن تولد من جديد أيها العميل الخاص بودنر؟
    ¿No quiere que limpiemos? Open Subtitles ألا تريد منا التنظيف أو شئ ما, أو مساعدتك؟
    Maldición, profesor. ¿No quiere ver a su propia mamá? Open Subtitles تباً ألا تريد أن تقابك والدتك أيها الأستاذ ؟
    Dice que no quiere vivir como yo, y que quiere vivir su propia vida. Open Subtitles تقول إنها لا تريد أن تعيش مثلي و تريد أن تعيش حياتها
    No quiere admitir qué tan grande fue el riesgo que en verdad tomó con las vidas de estos hombres. Open Subtitles و مسؤليتك عمّا حدث أنت لا تريد أن تعترف بكمّ المخاطرة. التى قدمت عليها مُغامراً بحياةأولائكالرجال.
    ¿No quiere atrapar a quienquiera que le halla hecho esto a Ud. y a su hija? Open Subtitles الا تريد منا القبض على من فعل هذا بك وبابنتك
    ¿El pequeño Granger no quiere salir a jugar? Open Subtitles ألا يريد جرينجر الصغير الخروج واللعب؟
    La Primera Dama no quiere creer que el hombre que la ha protegido 8 meses quiere matar a su esposo. Open Subtitles من الطبيعى ألا ترغب السيدة الأولى فى تصديق أن الرجل الذى يقوم بحمايتها خلال الشهور الثمانية الأخيرة يحاول اغتيال زوجها
    ¿No quiere al menos... - ...oír mi oferta? Open Subtitles ألا تود على الأقل ان تسمع ما أعرضه عليك؟
    Pero son las 11:00. ¿No quiere ir para su casa? Open Subtitles لكنها الساعه الحادية عشر الا تريدين الذهاب للمنزل؟
    ¿Alguacil no quiere hacer un cacheo? Open Subtitles أيّتها المارشال، ألا ترغبين بالمغازلة؟
    Pero ¿no quiere que lo único que le queda vaya a la universidad? Open Subtitles لكن ألا تريدين لما تبقى لك أن يحصل على التعليم الجامعي؟
    Volviendo a lo que estaba diciendo sobre la sugerencia del representante de Granada, le presento mis disculpas pero la Comisión no quiere examinarlo. UN عود على ما قلته آنفا عن مقترح ممثل غرينادا، فإنني أعتذر له، ولكن الهيئة لا ترغب في مناقشة هذا المقترح.
    ¿No quiere que descubra quién mató a su amigo? Open Subtitles ألا تريدني أن أعرف من قتل صديقك؟
    Srta. Marina, ¿no quiere un poco de champán? Open Subtitles أوه ، أنسة مارينا ألا تريدي بعضاً من الشمبانيا؟
    Es decir, ¿no quiere ser el primero en saber quién lo hizo? Open Subtitles أقصد، ألا تُريد أن تكون أوّل من يعرف من فعل ذلك؟
    Y ella no quiere hablar conmigo nunca mas. ¿Bien? No hablaremos acerca de esto mañana. Open Subtitles والآن هي لا تريد حتى أن تكلمني لن نتحدث عن هذا الأمر غدًا
    ¿No quiere saber la verdad? Open Subtitles الآن، ألا تودين معرفة الحقيقة ؟ لأنني أعرف أنكِ تريدينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus