| Publicaste un tuit con algo que dije yo. ¿Qué hay de eso? | Open Subtitles | كنتِ أخذتِ شيئاً قلته وعملتِ تغريدة بشأن ذلك، ماذا عن ذلك ؟ |
| Pues bien, ¿qué hay de eso. | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن ذلك |
| ¿Qué hay de eso? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك ؟ |
| ¿Qué hay de eso que sepan el lenguaje de signos o usen el control remoto para per la televisión? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الشيء.. معرفة لغة الإشارة.. أو استخدام جهاز التحكم عن بعد لمشاهدة التلفاز؟ |
| ¿Qué hay de eso, pantalones elegantes? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الراقي الحقير |
| ¿Qué hay de eso? | Open Subtitles | ماذا بشأن هذا ؟ |
| Bueno, ¿qué hay de eso, Kyle ? | Open Subtitles | ما رأيك بذلك يا كايل؟ |
| ¿Qué hay de eso? ¿De repente tienes alas? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك ؟ |
| ¿Qué hay de eso, Rossi? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك يا (روسي)؟ |
| Sí, ¿qué hay de eso... nuestras listas? | Open Subtitles | -أجل، ماذا عن ذلك... قوائمنا؟ |
| - ¿Qué hay de eso? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك ؟ |
| - ¿Qué hay de eso? | Open Subtitles | - ماذا عن ذلك. |
| Bueno, ¿qué hay de eso, coronel? | Open Subtitles | ماذا عن هذا أيها الكولونيل ؟ |
| ¿Qué hay de eso? | Open Subtitles | حسنا جيد ماذا عن هذا ؟ |
| Vale, ¿y qué hay de eso? | Open Subtitles | حسنًا ، ماذا عن هذا ؟ |
| ¿Qué hay de eso? | Open Subtitles | ماذا بشأن هذا ؟ |
| -¿Qué hay de eso? | Open Subtitles | - ما رأيك بذلك ؟ |
| Si, ¿Qué hay de eso Tina? | Open Subtitles | نعم مارأيك بذلك تينا ؟ |