"ácido fólico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حمض الفوليك
        
    • حامض الفوليك
        
    • وحمض الفوليك
        
    • وحامض الفوليك
        
    • والفوﻻت
        
    • فولات
        
    • حامض فوليك
        
    • بحمض الفوليك
        
    INV-13-020 Pérdida en dos clínicas de 350 y 190 comprimidos de ácido fólico, respectivamente. UN فقدان 350 حبة من حمض الفوليك في إحدى العيادات، وفقدان 190 حبة من حمض الفوليك من عيادة أخرى.
    Pero nunca te han recetado ácido fólico y no puedes perder un bebé si no has estado embarazada. Open Subtitles لكن لم يصفوا لك حمض الفوليك من قبل و لا يمكن أن تفقدي طفلاً إن لم تحملي أصلاً
    La única anormalidad es un incremento del ácido fólico. Open Subtitles الإنحراف الوحيد كان زيادة بارزة من حمض الفوليك
    Esos centros proporcionan gratuitamente los medicamentos habituales antes del parto, como el ácido fólico. UN وتوفر المراكز مجانا اﻷدوية الروتينية لما بعد الولادة مثل حامض الفوليك.
    Varias localidades proporcionan a la mujer en edad de procrear píldoras de hierro y ácido fólico. UN وتقدم عدة محليات حامض الفوليك وأقراص الحديد إلى المرأة في سن اﻹنجاب.
    :: Suministro de Fe/ ácido fólico UN :: التذويد بالحديد وحمض الفوليك
    88. En el plano nacional, el UNICEF sigue fomentando la mejora de la asistencia prenatal y es el mayor proveedor de hierro y ácido fólico para las embarazadas. UN ٨٨ - وعلى الصعيد القطري، تواصل اليونيسيف الدعوة لتحسين الرعاية في فترة ما قبل الولادة وهي أكبر مورد للحديد وحامض الفوليك من أجل الحوامل.
    Oh, excepto Quinn. Tu tienes ácido fólico Open Subtitles باستثناء كوين يمكنك الحصول على حمض الفوليك.
    Mientras tomes el ácido fólico y evites las drogas duras, estarás limpia. Open Subtitles طالما أنك ستحصلين على حمض الفوليك وتتجنبين المخدرات ,وتتنظفين
    Sólo necesitas tomar ácido fólico si estás intentando quedar embarazada. Open Subtitles يجب أن تأخذي حمض الفوليك يجب أن تأخذي حمض الفوليك إذا كنت تحاولين أن تحبلي
    Estoy... estoy tomando mis vitaminas y 800 miligramos de ácido fólico. Open Subtitles فأنا أتناول الفيتامينات، و800 جرام من حمض الفوليك
    El ácido fólico es bueno para el desarrollo del cerebro y médula espinal. Open Subtitles حمض الفوليك جيد للدماغ . و نمو النُخاج الشوكي
    Los rusos, desde un punto de vista genético, tienen más tejido blando elástico por la deficiencia de ácido fólico. Open Subtitles الروس، من منظور وراثي تاريخي، يملكون أنسجة رخوة أكثر ليونة جراء نقص حمض الفوليك.
    El estudio demostró, además, que el aporte de ácido fólico entre las mujeres de Nueva Escocia era inferior al verificado en los años setenta por Nutrition Canada. UN وبيَّنت الدراسة أن مقدار تناول حامض الفوليك بين نساء نوفا سكوتشيا أقل مما ورد في استقصاء التغذية بكندا الذي تم في بداية السبعينات.
    El ácido fólico desempeña un papel importante en la formación de la médula espinal y el cerebro durante el desarrollo del embrión. UN ويؤدي حامض الفوليك دورا مهما في تكوين العامود الفقري والمخ خلال نمو الجنين.
    :: Se promoverá la función de los suplementos y el fortalecimiento de los alimentos con ácido fólico para la prevención de los defectos del tubo neural. UN :: سيجري تعزيز دور إضافات حامض الفوليك والتحصين الغذائي في الوقاية من اختلالات القناة العصبية.
    En gran número de países se continúa administrando suplementos de hierro y ácido fólico a las mujeres embarazadas. UN وما زالت تقدم جرعات تكميلية من الحديد وحمض الفوليك للمرأة الحامل في عدد كبير من البلدان.
    Asesoramiento sobre la ingesta de suplementos de hierro y de ácido fólico para corregir la anemia y sobre nutrición; UN توفير المكملات من الحديد وحمض الفوليك لعلاج فقر الدم وإسداء المشورة في مجال التغذية
    Se supervisa regularmente la situación de la mortalidad y las enfermedades de las mujeres embarazadas y los niños para mejorar su estado nutricional prescribiendo complementos de hierro y ácido fólico. UN 421- وتجري بانتظام مراقبة معدل الوفيات والأمراض بين الحوامل والأطفال من أجل تحسين تغذية الأمهات بإعطائهن وصفات طبية تكميلية من الحديد وحامض الفوليك.
    Por lo menos en 27 países, se proporcionaron a las embarazadas suplementos de hierro y ácido fólico y se prevé ampliar esa actividad a otros países en 1999. UN وقدمت مقويات فولات الحديد للحوامل في ما لا يقل عن ٢٧ بلدا، ويجري مد نطاق هذا النشاط إلى بلدان أخرى في عام ١٩٩٩.
    En materia de nutrición, la eliminación de parásitos y el suministro de suplementos de hierro y ácido fólico a las mujeres embarazadas se dispensan de forma gratuita en la modalidad de campaña durante la Semana de la Salud de la Madre y el Hijo. UN 73 - وفي مجال التغذية، تقدم خدمة القضاء على الديدان والمكملات من حامض فوليك الحديد مجانا للحوامل في إطار الحملات التي تنظم في أسبوع صحة الأم والطفل.
    Lo anterior, debido posiblemente a la fortificación de la harina de trigo con ácido fólico que se introdujo a finales de 1997 y la introducción en la harina de maíz, a principios de 2000. UN وقد يكون هذا نتيجة لإغناء دقيق القمح بحمض الفوليك في أواخر عام 1997 وإغناء دقيق الذرة بحمض الفوليك في أوائل عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus