"ahora el proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻵن في مشروع
        
    • الآن إلى مشروع
        
    • الآن مشروع
        
    • الآن في النظر في مشروع
        
    • اﻵن على مشروع
        
    La Asamblea considerará ahora el proyecto de resolución A/50/L.21. UN ستبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار A/50/L.21.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Examinaremos ahora el proyecto de resolución A/47/L.62, relativo a la admisión del Principado de Mónaco como Miembro de las Naciones Unidas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نبتﱡ اﻵن في مشروع القرار A/47/L.62 بشأن قبول إمارة موناكو عضوا في اﻷمم المتحدة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasaremos a examinar ahora el proyecto de informe de la Comisión sección por sección. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننظر اﻵن في مشروع تقرير الهيئة جزءا جزءا.
    El Presidente (habla en francés): Examinaremos ahora el proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر بعنوان " مسألة جبل طارق " .
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución IX, titulado " Promoción de un orden internacional democrático y equitativo " . UN الرئيس: تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع القرار التاسع المعنون " إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف " .
    La Asamblea Nacional está examinado ahora el proyecto de ley. UN وهو الآن مشروع قانون تنفيذي قيد الدراسة حالياً من الجمعية الوطنية.
    Examinaremos ahora el proyecto de resolución A/54/L.86. UN سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.86.
    Pasaremos a examinar ahora el proyecto de resolución A/49/L.33. UN نبت اﻵن في مشروع القرار A/49/L.33.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 8 de su informe (A/49/740). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها )A/49/740(.
    El Presidente (interpretación del francés): Consideraremos ahora el proyecto de informe de la Comisión, párrafo por párrafo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننظر اﻵن في مشروع تقرير الهيئة فقرة فقرة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Consideraremos ahora el proyecto de informe de la Comisión (A/CN.10/1995/CRP.2) párrafo por párrafo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننظر اﻵن في مشروع تقرير الهيئة (A/CN.10/1995/CRP.2) فقرة فقرة.
    Confío en que la Asamblea General no tendrá objeciones en cuanto a considerar ahora el proyecto de resolución A/51/L.55, en el entendimiento de que se volverá a publicar el proyecto de resolución con el texto corregido del párrafo 48 de la parte dispositiva. UN وإنني على ثقة بأن الجمعية العامة لن تعترض على النظر اﻵن في مشروع القرار A/51/L.55 على أساس فهمنا أن مشروع القرار بالنص المصوب للفقرة ٤٨ من المنطوق سيعاد إصداره.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea considerará ahora el proyecto de resolución recomendado por la Primera Comisión en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea examinará ahora el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 4 de la parte II de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución XI, titulado " La globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos " . UN الرئيس: تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع القرار الحادي عشر المعنون " العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان " .
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea considerará ahora el proyecto de decisión, titulado " Informe del Secretario General relativo al tema 103 del programa " . ¿Puedo entender que la Asamblea General decide aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 103 من جدول الأعمال " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    El Presidente interino: La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución XXI, titulado " Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع القرار الحادي والعشرين، المعنون " المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية " .
    La primera versión de lo que es ahora el proyecto de resolución A/64/L.67 se distribuyó hace dos meses. UN والنسخة الأولى مما أصبح الآن مشروع القرار A/64/L.67، وزعت قبل شهرين.
    Presentaré ahora el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/62/L.42, titulado " Control de las armas convencionales en los planos regional y subregional " , en nombre de las delegaciones de Bangladesh, Belarús, Egipto, Italia, Liberia, Malasia, Nepal, el Perú, España, la República Árabe Siria, la ex República Yugoslava de Macedonia, Ucrania y de la delegación de mi país. UN وأعرض الآن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.42، المعنون " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " ، باسم إسبانيا، إيطاليا، أوكرانيا، بنغلاديش، بيرو، بيلاروس، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، الجمهورية العربية السورية، ليبريا، ماليزيا، مصر، نيبال، ووفد بلدي.
    El Presidente interino (habla en inglés): Consideraremos ahora el proyecto de resolución A/56/L.7. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/56/L.7 .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea votará ahora el proyecto de resolución C. UN تصوت الجمعية اﻵن على مشروع القرار جيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus