"apartamento que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشقة التي
        
    • الشقة التى
        
    No tendría que mudarme del apartamento que yo pagué para que él se quede aquí con mi hija. Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    No tendría que mudarme del apartamento que yo pagué para que él se quede aquí con mi hija. Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    No quiero vivir en el apartamento que compartí con mi esposa infiel. Open Subtitles لا أريد العيش في الشقة التي تشاركتها مع زوجتي الخائنة.
    El autor impugna la determinación del valor del apartamento, que se hizo sobre la base de la renta legal anual que se satisfacía cuando se presentó la demanda. UN ويعترض صاحب البلاغ على تقدير قيمة الشقة التي حُددت على أساس الإيجار السنوي القانوني وقت تقديم الشكوى.
    Con la posible excepción de encontrar el apartamento que buscábamos. Open Subtitles ..من الممكن أن يكون الاستثناء تلك الشقة التى كنا نبحث عنها
    El autor impugna la determinación del valor del apartamento, que se hizo sobre la base de la renta legal anual que se satisfacía cuando se presentó la demanda. UN ويعترض صاحب البلاغ على تقدير قيمة الشقة التي حُددت على أساس الإيجار السنوي القانوني وقت تقديم الشكوى.
    Dijo: "Aquí está una lista de la gente que puedes llamar y luego te permitirán escoger el apartamento que desees". TED قال: " هذه لائحة من الاشخاص تستطيع الاتصال بهم، و عندها سيسمحون لك باختيار الشقة التي تريدها."
    En un apartamento que usted le alquiló. Los regalos que le ha ido haciendo. Open Subtitles الشقة التي حجزتها له الهدايا التي قمت بتقديمها له
    ¿Seguro que no quieres que lo ponga junto a la puerta para que puedas escapar rápidamente al apartamento que aún tienes? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة لا تريديني أن أضعها بجانب الباب لتتمكّنين من الهروب بسرعة الى الشقة التي مازالتي تملكينها لسبب ما ؟
    Has fantaseado, muy convincentemente, que alquilaste un apartamento que, de hecho, pertenece a otra persona. Open Subtitles أنت تتخيل عن قناعة تامة بأن استأجرت هذه الشقة التي هي في الحقيقة تعود لأناس آخرين
    Es sólo que no es justo... porque no sabía que ese era el apartamento que estaba rentando. Open Subtitles لكنه ليس عدلا لانني كنت لا اعلم انها سوف تكون الشقة التي اخذها
    En ese agujero de apartamento que estás, vas a colgar tu negocio por la ventana si quieres conseguir un buen nivel. Open Subtitles تلك الشقة التي انت بها عليك ان تدير اعمالك من النافذة ان كنت تريد ارباحا جيدة
    Excepto su apartamento, que yo pude comprar. Open Subtitles عدا هذهِ الشقة التي كنتُ قادراً على شرائها
    No eres el único en este apartamento que sabe cómo bailar. Open Subtitles أنتَ لست الوحيد في هذه الشقة التي تعرف كيف ترقص
    La tomé hace unos días en este apartamento que la revista usó para sesiones de fotos Open Subtitles لقد إلتقطها من عدة أيام في تلك الشقة التي تستخدمها المجلة للتصوير
    No puedo esperar por ver el apartamento que te consigue. Open Subtitles لا اطيق الإنتظار لأرى الشقة التي ستأخذينها بهذا الراتب
    En Junio de 2013, Ross se mudó a un apartamento que encontró en Craigslist. Open Subtitles وفي شهر يونيو من عام 2013، انتقل روس إلى الشقة التي وجدها في كريغزلست
    Deberían ver el apartamento que me han dado. Open Subtitles .ينبغي عليكما بأن ترايا الشقة التي أعطوني إياها
    ¿Tienes algún apartamento que no contenga discusiones de ex? Open Subtitles هل لديك الشقة التي لا تحتوي اثنين من المشاحنات يكسيس؟
    Asesinada y colocada en el apartamento que tenía alquilado desde hacía tres semanas. Open Subtitles قتلت و تم تنصيب جثتها في الشقة التي كانت تستأجرها لثلاثة أسابيع الماضية
    Un apartamento que intentaremos que sea moderno pero que al final... será anticuado. ¡Será genial! Open Subtitles هذه الشقة التى نحاول أن نجعلها عصرية لكنها فى الواقع ليست كذلك , ستكون رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus