| Además, la OMI encontró áreas de cooperación técnica con la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente y actualmente está desarrollando algunos proyectos conjuntos. | UN | وإضافة إلى ذلك، حددت المنظمة البحرية الدولية مجالات التعاون التقني مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي وهي اﻵن في معرض إعداد بعض المشاريع المشتركة. |
| Prestar asistencia a los países, previa solicitud, en el marco del programa sobre los mares de Asia oriental y del Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente en relación con los mares de Asia meridional | UN | تقديم المساعدة، بناء على طلب البلدان، إلى برنامج بحار شرق آسيا وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente (SACEP) | UN | النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el medio ambiente | UN | برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| El Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente destacó la necesidad de contar con suficiente financiación de apoyo para atender las necesidades de creación de capacidad en materia, por ejemplo, de diversidad biológica, pesca y transporte marítimo. | UN | وأشار برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي إلى الحاجة إلى دعم التمويل الكافي لمعالجة احتياجات بناء القدرات في حالات مثل التنوع البيولوجي ومصايد الأسماك والشحن. |
| El Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente señaló la necesidad de que las evaluaciones nacionales de la diversidad biológica marina utilicen un formato común. | UN | 69 - وأشار برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي إلى ضرورة استخدام شكل موحد في التقييمات الوطنية للتنوع البيولوجي البحري. |
| El Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente ha organizado una serie de talleres de capacitación sobre las zonas costeras y marinas protegidas. | UN | 174 - ونظم برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي عددا من حلقات العمل التدريبية بشأن المناطق المحمية البحرية والساحلية. |
| Otras organizaciones regionales, como el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente, también han impartido capacitación respecto de la aplicación del Programa Mundial de Acción. | UN | وثمة منظمات إقليمية أخرى مثل برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي قامت هي الأخرى بتنفيذ تدريب يتصل بتنفيذ برنامج العمل العالمي. |
| El Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente ha organizado varios talleres de formación relacionados con los instrumentos de la OMI y las emergencias causadas por vertimientos de hidrocarburos. | UN | وينظم برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي عددا من حلقات العمل التدريبية ذات الصلة بصكوك المنظمة وخطط الطوارئ في حالات الانسكاب النفطي. |
| Propuesta para el establecimiento un centro regional para Asia meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el medio ambiente | UN | مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا |
| Propuesta para el establecimiento de un centro regional para Asia meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el medio ambiente | UN | اقتراح بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el medio ambiente | UN | برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el medio ambiente | UN | البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| La reunión la convoca el PNUMA en colaboración con el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el medio ambiente y el Instituto de Medio Ambiente de Estocolmo y lo acoge el Gobierno de la India con apoyo financiero del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional. | UN | ويتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة عقد الاجتماع بالتعاون مع برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا ومعهد استكهولم للبيئة، وتقوم حكومة الهند باستضافته بدعم مالي من وكالة التنمية الدولية السويدية. |
| B. Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | باء - النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea: Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل: النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |