"de dónde está" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن مكان
        
    • مكانه الآن
        
    No tengo idea de dónde está el comedor comunitario más cercano. TED ليس لدي أي فكرة عن مكان أقرب مخزن للمواد الغذائية.
    Pensé que igual tendría información de dónde está. Open Subtitles من المحتمل أن لديك بعض المعلومات عن مكان تواجدها
    No. Pero tenemos una buena idea de dónde está. Open Subtitles لا، لقد توصلنا إلى فكرة جيدة عن مكان وجوده.
    ¿Y no tienes idea de dónde está tu hogar? Open Subtitles وأنتي لَيْسَت لديكي أي فكرةُ عن مكان عالمكي؟
    Obviamente no tienes la menor idea de dónde está esa pobre criatura. Open Subtitles من الواضح أنه ليس لديك أدني فكرة عن مكان هذا المخلوق المسكين
    Escucha, ¿podrías darme una pista de dónde está el huevo fa-berje? Open Subtitles اذا اردت ان تعطيني تلميحاً عن مكان البيضة المرصعة بالمجوهرات؟
    ¿Así que no tiene ni idea de dónde está su marido? Open Subtitles إذن انت ليس لديك اي فكرة مطلقاً عن مكان زوجُِكِ.
    Señor Presidente, ¿tiene alguna idea de dónde está el material nuclear que le ofrecieron? Open Subtitles سيدي الرئيس، ألديك فكرةً عن مكان الأسلحة النووية التي عُرضت عليك؟
    Donde haya señal fuerte, tendremos una buena idea de dónde está la anomalía. Open Subtitles إذاً, عندما يكون هناك إشارة قوية سيكون لدينا فكرة جيدة عن مكان تواجد الهالة
    Ahora que sabemos dónde no está, hablemos de dónde está, Open Subtitles الأن نعرف أنه ليس معاك لنتكلم عن مكان وجوده
    No tengo idea de dónde está la reina, pero si me dejan ir ahora, no presentaré cargos. Open Subtitles ولا علم لي نهائيا عن مكان تواجد الملكة إن تركتني أذهب، أعدك أنني لن أشتكي عليك
    ¿Tienes idea de dónde está el gobernador? Open Subtitles ألديكي أية فكرة عن مكان الحاكم؟
    ¿alguna idea de dónde está el laboratorio antimateria? Open Subtitles ألديك فكرة عن مكان مختبر المادة المضادة؟
    Entonces, ¿no ha dicho nada de dónde está o... qué está haciendo? Open Subtitles لم يقل اي شئ عن مكان تواجده او او عن ماذا كان يعمل
    Bueno, necesito saber si tienes alguna idea de dónde está el tirador. Open Subtitles حسناً، أريد أن أعرف إذا كنتِ تملكين فكرة عن مكان القناص.
    ¿Tienes alguna idea de dónde está tu madre hoy? Open Subtitles هل لديكِ اي فكره عن مكان تواجد امكِ اليوم ؟
    ¿Y ustedes no tienen ni idea de dónde está? Open Subtitles و أنتَ لا تملكُ فكرةً عن مكان ضحيته القادمه؟
    ¿le dijo su hermano algo acerca de dónde está el resto del ántrax? Open Subtitles هل تحدث أخوك عن مكان ما تبقى من الجمرة الخبيثة؟
    Incluso si quisiera ayudar, no tengo idea de dónde está la estaca. Open Subtitles حتّى إن وددتُ تقديم المساعدة، فلا أملك خيطًا عن مكان الوتد.
    No lo hiciste tal vez escuchar todo lo que pueda así que os hagáis una idea de dónde está? Open Subtitles أنت لم تسمعي شيئا بالصدفة ربما من الممكن أن يعطيك فكرة عن مكان وجوده ؟
    ¿Tiene idea de dónde está ahora? Open Subtitles هذا هو , هل لديك أي فكرة عن مكانه الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus