"de esta tecnología" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه التكنولوجيا
        
    • لهذه التكنولوجيا
        
    • هذه التقنية
        
    • لهذه التقنية
        
    • بهذه التكنولوجيا
        
    Se prevé que el 15% de todo el material traducido puede ser procesado mediante el empleo de esta tecnología. UN ومن الممكن أن تعالج نسبة ٥١ في المائة من جميع مواد الترجمة التحريرية باستخدام هذه التكنولوجيا.
    Se prevé que el 15% de todo el material traducido puede ser procesado mediante el empleo de esta tecnología. UN ومن الممكن أن تعالج نسبة ١٥ في المائة من جميع مواد الترجمة التحريرية باستخدام هذه التكنولوجيا.
    La IL ha desplegado esfuerzos por extender la utilización de esta tecnología, especialmente entre los países en desarrollo. UN وتبذل المنظمة جهودها لتوسيع نطاق الاستفادة من هذه التكنولوجيا الجديدة، ولا سيما في البلدان النامية.
    La verdadera fuerza de esta tecnología, sin embargo, realmente viene de la posibilidad de acoplarlos de manera fluida. TED لكن القوة الحقيقة لهذه التكنولوجيا تكمن في حقيقة كوننا نستطيع وصلها ببعضها البعض عبر السوائل.
    Y a través de esta tecnología participar activamente en las vidas de sus nietos de una forma que hoy no es posible. TED و عن طريق هذه التقنية امكانية ان تكون مشارك فعال في حياة احفادك بطريقة غير ممكنة اليوم
    Creo que veremos la aplicación clínica de esta tecnología, sin duda en los adultos, dentro de los próximos 10 años. TED أعتقد أننا سنشهد تطبيقات طبية لهذه التقنية لدى البالغين على وجه التحديد في غضون السنوات العشر المقبلة.
    En la guía también se explicará la facilidad, rentabilidad y fiabilidad de esta tecnología. UN كما سيوضح الدليل مدى سهولة هذه التكنولوجيا وفعاليتها من حيث التكلفة وموثوقيتها.
    Las medidas de control de las transferencias de esta tecnología revisten pues una importancia crítica. UN ومن ثم، فمن اﻷهمية بمكان وجود تدابير لمراقبة نقل هذه التكنولوجيا.
    Sin embargo, al mismo tiempo tenemos que señalar que el desarrollo de esta tecnología implica el riesgo de marginar aún más a las economías vulnerables. UN إلا أنه ينبغي لنا في الوقت نفسه أن نشير إلى أن تطور هذه التكنولوجيا يتضمن مخاطر زيادة تهميش الاقتصادات الضعيفة.
    La introducción de esta tecnología facilitará que se compartan los conocimientos y dará lugar a prácticas de trabajo más eficientes. UN ومن شأن إدخال هذه التكنولوجيا أن ييسر مشاطرة المعلومات ويؤدي إلى نشوء ممارسات أكثر فعالية في مجال العمل.
    La capacidad de almacenamiento, la velocidad, la interactividad y el carácter planetario de esta tecnología hicieron posible atender una demanda de información cada día mayor. UN وقد أتاحت قدرات التخزين في هذه التكنولوجيا وسرعتها وتفاعلها وطابعها العالمي تلبية الطلب المتزايد على المعلومات.
    El uso de esta tecnología es necesaria para introducir sistemas de gestión de la cadena de suministros. UN ويعتبر استخدام هذه التكنولوجيا ضرورياً لكي يتم إدخال إدارة سلسلة الإمداد.
    ELI Eco Logic International Inc. vende licencias de explotación de esta tecnología. UN وتبيع تلك المؤسسة تراخيص تشغيل هذه التكنولوجيا.
    BCD Group, Inc. vende licencias para la explotación de esta tecnología. UN كما تبيع نفس الشركة تراخيص إستخدام هذه التكنولوجيا.
    En una empresa de este tipo se ha de garantizar que las medidas que se adopten no impedirán los posibles efectos beneficiosos de esta tecnología. UN ويجب أن يضمن هذا المسعى عدم حدوث أي شيء يعرقل الفوائد الإيجابية التي يمكن أن تتحقق من هذه التكنولوجيا.
    Es más, con frecuencia no existen licencias de esta tecnología para el diagnóstico del VIH en niños. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه التكنولوجيا غير مأذون بها عادة لتشخيص الفيروس لدى الأطفال.
    Sin embargo, la aplicación con éxito de esta tecnología exige por lo general reformas decididas por parte de los países beneficiarios. UN غير أن التطبيق الناجح لهذه التكنولوجيا يتطلب بوجه عام جهوداً حازمة لﻹصلاح من جانب البلدان المستفيدة.
    La generalización de esta tecnología en el futuro es prometedora, dado que se prevé un descenso del coste de las comunicaciones UN والتطبيق الواسع النطاق لهذه التكنولوجيا في المستقبل يبشر بالخير، مع توقع انخفاض أسعار الاتصالات العالمية.
    Hay grandes posibilidades de ampliar el uso de esta tecnología con fines de seguimiento, control, vigilancia y ejecución. UN وتوجد إمكانية كبيرة للاستخدام الموسع لهذه التكنولوجيا في مجال نظم الرصد والضبط والمراقبة والإنفاذ.
    Bueno, sigo aquí porque hemos querido demostrarles el poder de esta tecnología así que mientras yo hablaba los hemos escaneado. TED حسنا، أنا باق هنا لأننا أردنا أن نبرهن لكم قوة هذه التقنية ولذلك عندما كنت أتحدث تم اخضاعكم للمسح الضوئي.
    Pensamos que de esta tecnología pueden surgir muchas cosas buenas. TED نعتقد أن الكثير من النافع يمكن أن تنتج من هذه التقنية
    Pues la clave de esta tecnología es la fotogrametría, y se inventó aquí, en Alemania. TED حسناً، المفتاح الأساسي لهذه التقنية تدعى المسح التصويري، وتم اختراعها هنا، في ألمانيا.
    Toda la gente muda se enterara de esta tecnología. Open Subtitles كل البكم حول العالم سيعلموا بهذه التكنولوجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus