| La División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible informó de que la evaluación general de las reuniones había sido muy " positiva " . | UN | وذكرت شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة أن التقييم العام لهذه الاجتماعات كان إيجابيا بشكل عام. |
| Entidad de ejecución: CEPA, División de Seguridad Alimentaria y desarrollo sostenible | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
| Entidad de ejecución: CEPA, División de Seguridad Alimentaria y desarrollo sostenible | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
| 14.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-17 تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
| 14.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-17 تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
| Las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas tienen un papel importante que desempeñar, y acoge con beneplácito la creación, por la Comisión Económica para África (CEA), de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | وأضاف أن للجان الاقتصادية الإقليمية في الأمم المتحدة دوراً هاماً ينبغي أن تقوم به، ورحب بإنشاء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي شكلتها شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible | UN | شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
| La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-16 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible | UN | شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
| 14.16 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-16 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 17A.52 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 17 ألف-52 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible | UN | شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
| 14.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-11 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible | UN | شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
| 14.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 14-11 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| 18A.51 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 18 ألف-51 تتولى مسؤولية الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| En el marco del subprograma 2, las actividades conexas las realizará la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible, en colaboración con todos los subprogramas, en particular los subprogramas 1, 6 y 9. | UN | وفي إطار البرنامج الفرعي 2، ستُنفذ شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة الأنشطة ذات الصلة، بالتعاون مع جميع البرامج الفرعية، ولا سيما مع البرامج الفرعية 1 و 6 و 9. |
| La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible. | UN | 138 - تتولى مسؤولية الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
| División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible | UN | شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
| 14.13 Estará encargada de ejecutar este subprograma la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible y se aplicará la siguiente estrategia: | UN | 14-13 وتقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي، على عاتق شعبة التنمية المستدامة. وستتبع الاستراتيجية التالية: |
| Sobre la base de la estimación por la CEPA de que en 1998-1999 y 2000 el 20% de los recursos del presupuesto ordinario de la División de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible se destinaron a actividades de población, se estimó que los gastos en población de la CEPA sufragados con cargo al presupuesto ordinario habían disminuido en una tercera parte entre 1992-1993 y 1998-1999. | UN | وبناء على تقديرات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأن 20 في المائة من موارد الميزانية العادية لشعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة كانت مخصصة للأنشطة السكانية في السنوات 1998-1999 و 2000، من المقدر أن نفقات الميزانية العادية للجنة الاقتصادية لأفريقيا والمتصلة بالسكان قد انخفضت بنسبة الثلث بين الفترة 1992-1993 والفترة 1998-1999. |