"la escuela de leyes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كلية الحقوق
        
    • مدرسة الحقوق
        
    • بكلية الحقوق
        
    • لكلية الحقوق
        
    • لمدرسة الحقوق
        
    • مدرسة حقوق
        
    • كليّة الحقوق
        
    • كلية حقوق
        
    • كليةِ الحقوق
        
    • كلية المحاماة
        
    • في مدرسة القانون
        
    Buen negocio para alguien con dos años fuera de la escuela de leyes. Open Subtitles هذا بالتأكيد عمل يناسب شخصاً ابتعد عن كلية الحقوق لمدة عامين
    Él copiaba todos mis apuntes en la escuela de leyes y ahora será Fiscal General. Open Subtitles المحظوظ كان ينسخ مذكراتي في كلية الحقوق ثم أصبح مدعيا عاما
    Conocía a un banquero suizo de la escuela de leyes. Open Subtitles كان يعرف المصارف السويسرية من كلية الحقوق
    ¿El hecho de que mis padres tuvieron que sacarme de la cárcel o que me echaron de la escuela de leyes? Open Subtitles حقيقة أن والدي إضطرا أن يدفعا كفالة خروجي من السجن أو حقيقة أنهم طردوني من مدرسة الحقوق ؟
    Y te faltan, ¿cuánto? ¿$299.000 para pagar la escuela de leyes? Open Subtitles تحتاجي الي 299 الف دولار فقط لتلتحقي بكلية الحقوق
    Es como un brindis de graduación en la escuela de leyes. Bueno, puedo ver que el impropio sol de primavera, Open Subtitles تجلب المزيد من الثعابين إلى العالم مثل شرب نخب التخرج من كلية الحقوق
    la escuela de leyes es un error. Open Subtitles . كلية الحقوق كانت غلطة .هذه الزمالة التدريبية كانت غلطة
    la escuela de leyes nos enseñó a crear un vacío moral para representar gente que no es inocente. Open Subtitles لقد علمتنا كلية الحقوق الأخلاق لذا أستمثل أشخاصا ليسوا بأبرياء
    la escuela de leyes, cuesta mucho dinero, trabajo y tiempo. Open Subtitles كلية الحقوق .. تعني الكثير من المال الكثير من العمل ، والكثير من الوقت
    Debes ir a la escuela de leyes. Debes estudiar mucho. Open Subtitles يجب أن تذهبي إلى كلية الحقوق ويجب أن تذاكري بجد
    Eso es lo mismo que me hizo mi madre cuando me gradué en la escuela de leyes. Open Subtitles تماما كأمي عندما حصلت على الدبلوم من كلية الحقوق
    Incluso fue tan lejos, como para decir que hice trampa en la escuela de leyes. Open Subtitles ,حتى انه وصل لحد القول انى غششت فى كلية الحقوق
    "Oye, la escuela de leyes es tan dura, sólo quiero enfocarme en mis estudios". Open Subtitles إن كلية الحقوق صعبة جداً أريد فقط أن أركز على دراستي وبعد ست شهور
    la escuela de leyes, o los planes para empezar la revista. Open Subtitles من كلية الحقوق أو رؤيتى عندما بدات بالكتابة بالصحف
    Nos mudamos juntos después de la graduación... y me ayudó a entrar en la escuela de leyes. Open Subtitles انتقلنا للعيش معاً بعد التخرّج وساعدنى خلال مدرسة الحقوق
    Yo quise ser abogada desde que tenía 6 años hasta mi segunda semana en la escuela de leyes. Open Subtitles أردت أن أكون محامية منذ السادسة إلى الأسبوع الثاني بكلية الحقوق
    Pero es una buena cosa vas a la escuela de leyes, ya que pueden dormir con los asistentes de abogados, pero terminan con los abogados. Open Subtitles لكنه شيء جيد بأن تذهبي لكلية الحقوق لأنهم ربما يقيمون علاقة مع مساعدة قانونية و لكنهم ينتهون مع محامية
    Pienso que quizás vaya a la escuela de leyes, o algo... Open Subtitles ربما علي الذهاب لمدرسة الحقوق او ما شابه
    Fui a la escuela de leyes ciego. Open Subtitles ذهبتُ إلى مدرسة حقوق للمكفوفين.
    Pero si te portas bien la tendrás cuando te gradúes de la escuela de leyes. Open Subtitles لكن إذ كنت ولداً صالحاً. ستستعيده حين تتخرّج.. من كليّة الحقوق.
    Sí, fui a la escuela de leyes por dos semestres. Open Subtitles نعم، ذَهبتُ إليه كلية حقوق لثلاثة فصول دراسية.
    Ustedes dos eran inseparables en la escuela de leyes . Que pasó? Open Subtitles انتما الاثنتان كنتما لا تفترقان في كلية المحاماة ، ماذا حدث ؟
    En la escuela de leyes dijeron que podía verlo. Open Subtitles اخبروني في مدرسة القانون ان باستطاعتي سؤاله عدة اسالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus