"la primera reunión del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الأولى للجنة
        
    • اجتماعه الأول
        
    • الاجتماع الأول الذي
        
    • الاجتماع الأول للفريق
        
    • اﻻجتماع اﻷول
        
    • وستُعقد أول جلسة من
        
    • عن اجتماعها الأول
        
    • الاجتماع الأول لهذا
        
    • أول اجتماع تعقده
        
    • الاجتماع الأول فى
        
    • الاجتماع الأول لهذه
        
    • الاجتماع الأول من
        
    • وعُقد الاجتماع الأول
        
    • عُقد الاجتماع الأول
        
    • الجلسة الأولى للجنة
        
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    Esas recomendaciones se basan en los progresos alcanzados desde la celebración de la primera reunión del Comité en 1980. UN وتقوم هذه التوصيات على أساس التقدم المحرز منذ الدورة الأولى للجنة المعقودة في عام 1980.
    He invitado a los asociados de las Naciones Unidas a que faciliten información sobre sus actividades, de manera que esté disponible en la primera reunión del Foro. UN وقد دعوت الشركاء في الأمم المتحدة إلى تقديم معلومات عن أنشطتهم بحيث يمكن توفيرها للمنتدى في اجتماعه الأول.
    Los mandatos de la Presidenta y el Vicepresidente terminarán inmediatamente antes de la primera reunión del CSAC en 2008. UN وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2008.
    También esbozó los asuntos planteados y los progresos realizados desde la celebración de la primera reunión del Grupo. UN وأوجز أيضا القضايا والتقدم المحرز منذ انعقاد الاجتماع الأول للفريق.
    Fecha y lugar de la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Documentos disponibles en la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN الوثائق المتاحة في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    Acordaron las siguientes conclusiones y recomendaciones para proporcionar a la primera reunión del CRIC las contribuciones regionales requeridas del continente africano. UN يوافقون على الاستنتاجات والتوصيات التالية لتزويد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالمدخلات الإقليمية المطلوبة من القارة الأفريقية:
    Se formularon propuestas para debatir este asunto en la primera reunión del CRIC o en una reunión regional especial. UN فطُرح مقترحان لمناقشة هذه المسألة في الدورة الأولى للجنة الاستعراض أو في اجتماع إقليمي استثنائي.
    DISPOSICIONES PARA la primera reunión del COMITÉ DE EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN ترتيبات الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    En la primera reunión del Grupo de Expertos se asignó al Grupo de Trabajo el siguiente mandato: UN منح فريق الخبراء في اجتماعه الأول الفريق العامل الصلاحيات التالية:
    En la primera reunión del Grupo de Trabajo algunos miembros de la secretaría presentaron ponencias sobre las actividades relacionadas con la transferencia y el desarrollo de tecnología. UN وقدم ممثلو الأمانة عروضا عن العمل الذي تقوم به في مجال نقل وتطوير التكنولوجيا خلال الاجتماع الأول الذي عقده الفريق العامل.
    la primera reunión del grupo tuvo como objetivo la elaboración de la primera fase del plan de acción nacional del Gobierno. UN وكان الاجتماع الأول للفريق يستهدف وضع المرحلة الأولى لخطة العمل الوطنية للحكومة.
    la primera reunión del diálogo se celebrará el lunes 15 de diciembre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.30 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN وستُعقد أول جلسة من جلسات الحوار يوم الاثنين، 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 17:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ese argumento justificativo figuraba en el anexo V del informe de la primera reunión del Comité (UNEP/FAO/RC/CRC.1/28, anexo V, paras. 8 - 14) y se había reproducido en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1. UN ويرد هذا السند المنطقي في المرفق الخامس لتقرير اللجنة عن اجتماعها الأول (UNEP/FAO/RC/CRC.1/28، المرفق الخامس، الفقرات 8-14) وقد استنسخ في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1.
    la primera reunión del Foro tendrá lugar a finales de junio de 2003. UN وسيعقد الاجتماع الأول لهذا المحفل في أواخر حزيران/يونيه 2003.
    Fue la primera reunión del Comité tras alcanzarse el acuerdo sobre los procedimientos a fines de agosto. UN وكان هذا هو أول اجتماع تعقده اللجنة منذ التوصل إلى اتفاق بشأن اﻹجراءات في نهاية شهر آب/ أغسطس.
    la primera reunión del año se celebrará consecutivamente a la reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono, y la segunda, consecutivamente a la reunión de la Mesa de la Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN ويُعقد الاجتماع الأول فى السنة عقب اجتماع مديري بحوث الأوزون مباشرة، ويُعقد الثاني مباشرة بعد اجتماع مكتب اجتماع الأطراف فى بروتوكول مونتريال.
    la primera reunión del Grupo constituyó un gran éxito. UN وكان الاجتماع الأول لهذه المجموعة ناجحا للغاية.
    la primera reunión del año suele durar dos días, mientras que la reunión de fin de año suele tener una duración de tres días. UN ويستمر الاجتماع الأول من العام يومين عادة بينما يعقد اجتماع آخر العام لمدة ثلاثة أيام.
    El 23 de marzo de 2004 se celebró la primera reunión del Grupo de Trabajo interinstitucional. UN وعُقد الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك بين الإدارات في 23 آذار/مارس 2004.
    la primera reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta se celebró en Nairobi del 13 al 17 de septiembre de 2010. UN 2 - عُقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية في نيروبي، من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010.
    la primera reunión del Comité de Expertos en Administración Pública tendrá el siguiente programa: UN 3 - فيما يلي جدول أعمال الجلسة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus