| Hoy he visto a mi abogado. quería consejo sobre el mejor modo de hacerlo. | Open Subtitles | قابلت محاميّ هذا الصباح، أردت نصيحته حول أفضل طريقة للتعامل مع الأمر |
| Lo que no entiendo es ¿por qué presionaste a mi abogado para que me ayude si todo el asunto era para exponerme? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟ |
| Querido Heinrich firma los papeles de divorcio y mándaselos a mi abogado. | Open Subtitles | عزيزى هينيرش: رجاءً وقّعْ أَوراقَ الطلاقِ المُرفَقةِ وأرسلُهم إلى محاميي. |
| Preguntele a mi abogado.Mi hermano Brian era el que no estaba contento. | Open Subtitles | تَسْألُ محاميي. أَخّي براين كَانَ الواحد الذي ما كَانَ سعيدَ. |
| De acuerdo, robé tu diario y se lo di a mi abogado. | Open Subtitles | حسناً , لقد سرقت مذكراتك وأعطيتها إلى المحامي الخاص بي |
| He traído a mi abogado que confirma que eso constituye un contrato verbal. | Open Subtitles | لقد جلبت محامي الذي يؤكد أن هذه الأقوال تعتبر عقد كلامي |
| Estuve a punto de considerar que mi abogado entregará la noticia por mí. | Open Subtitles | لقد أوشكت أن أجعل محاميّ . بأن يرسل الأخبار نيابة عني |
| No creo que se suponga que hable con usted sin mi abogado aquí. | Open Subtitles | لاأعتقد أنّه من المفترض أن . أتحدث إليكِ من دون محاميّ |
| Si esto fuera oficial, estaría en una sala de interrogatorios con mi abogado. | Open Subtitles | إن كان هذا تحقيق رسميّ، لكنت في غرفة تحقيقات مع محاميّ |
| Le diré a mi abogado que envíe los contratos por la mañana. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي محاميي يُرسلُ العقودَ الجديدةَ حول في الصباحِ. |
| Y mi abogado dijo que podría conseguir más de 100 000 dólares. | Open Subtitles | و محاميي قال أن الدعوى قد تربحني 100 ألف دولار |
| Me refiero a mi abogado. No voy a decir una palabra antes. | Open Subtitles | أريد مقابلة محاميي لن أنبس ببنت شفة من دون مقابلته |
| Les dije que no diría nada más hasta que no estuviera presente mi abogado. | Open Subtitles | قلت لهم لن أقول أي شيء آخر حتى حضور المحامي الخاص بي |
| Sin antes consultar a mi abogado.. ..no puedo responder a ninguna de sus preguntas. | Open Subtitles | ليس بمقدوري الاجابة على أيّاً مِن أسئلتكم بدون اسشارة المحامي الخاص بي |
| Y, a juzgar por la cara de mi abogado, tengo razones para estar preocupada. | Open Subtitles | وبالنظر إلى قول المحامي الخاص بي فإن لدي الحق أن أكون قلقة |
| Odiaría que mi juicio por asesinato se reanudara sin mi abogado defensor. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ المحاكمة على إسْتِئْنافها جريمة القتل بدون محامي دفاعِي |
| ¡Mi abogado va a ponerte de cabeza y sacudirte hasta sacarte todo tu dinero! | Open Subtitles | محامي فقط سوف يقلبك رأسا على عقب ويهزك حتى تخرج كل اموالك |
| Y, claro, voy a hablar con mi abogado, que hablará con el abogado de George. | Open Subtitles | إذن, بالطبع، إنّني أتحدّث إلى المحامي الخاص بي، الذي سيتحدّث إلى محامي جورج. |
| ¿Qué tal si llamo a mi abogado para que te hable sobre discriminación? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أتّصل بمحاميّ ليشرح مسألة ماضيّ لك؟ |
| mi abogado llamará a tu abogado. | Open Subtitles | سيستدعى المحامى الخاص بى بالمحامى الخاص بك |
| Si quiere seguir haciendo meras preguntas, lo hará en presencia de mi abogado. | Open Subtitles | إذا إستمريتم بطرح أسئلة بسيطة لخطيبتي ستقومون بهذا في وجود محاميَّ |
| Bien, quiero hablar con mi abogado. Tengo derecho a hacer una llamada y a tener un abogado. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أتصل بمحامي لدي حق إتصال هاتفي وسأتصل بالمحامي |
| mi abogado dice que solo es parecido a Brasil cuando esta erecto. | Open Subtitles | قالت محاميتي أنه لا يشبه البرازيل إلا إذا كان منتصبًا |
| Cuidado Tallulah, si te acercas demasiado tendré que llamar a mi abogado. | Open Subtitles | إحترسى,لو إقتربت اكثر من ذلك سأستدعى محامى الخاص |
| Si tiene más preguntas, puede hacérselas a mi abogado. | Open Subtitles | لديك المزيد من الأسئلة، يُمكنك سؤال مُحاميّ. |
| mi abogado me explicó que me acusan de 8 homicidios y que, probablemente, seré condenado a la pena capital. | Open Subtitles | محاميَ شرح لي انني متهم بـ 8 جرائم قتل و انني غالبا سأواجه عقوبة الاعدام |
| Vas a conocer a mi abogado mañana y escucharás acerca de tu oscuro futuro. | Open Subtitles | أنتي ستقابلين محامييّ غداً وتسمعين عن مستقبلك المظلم ، كوني جاهزة |
| No sabía qué hacer y llamé a mi abogado le pedí su consejo acerca de si debía denunciarlo. | Open Subtitles | لم أعرف ما يجب فعله فإتصلت بمحاميي وطلبت نصيحته في ذلك |
| Estaba a punto de comprarme un billete e ir a hablar con mi abogado. | Open Subtitles | كنت انتظر لشراء تذكرة. كنت بطريقي لرؤية محام |