| Para ser honesta hay un par de cosas que no me molestaría olvidar. | Open Subtitles | لأكون صريحة, هناك بعض الأشياء ألقليلة ألتي لا أمانع في نسيانها |
| Y Elaine. No me molestaría ver algo entre ustedes dos. | Open Subtitles | وإلين، لا أمانع رؤية شيء ما يحدث بينكما. |
| No me gusta presionar. Pero, ¿le molestaría que lo llamara? | Open Subtitles | لست من هؤلاء الذين يضغطون كثيراً و لكن هل تمانع فى الإتصال بك مرة أخرى ؟ |
| Dr. Humbert, ¿le molestaría que fuera directo al grano? | Open Subtitles | دكتور همبرت, هل تمانع أذا سألتك سؤلا حادا ؟ |
| ¿Le molestaría si le doy esto a seguridad sólo por hoy? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا أعطى ل هذا إلى الأمن، لمجرد الآن؟ |
| Ya que estás involucrada... quizás no te molestaría actuar como un... negociador. | Open Subtitles | بما أنّك أصبحت بالصورة الآن فقد لا تمانعين التصرّف كوسيطة |
| No me molestaría hallar una tienda para hombres. | Open Subtitles | أنا لم أكن أمانع في العثور على متجر للرجال |
| Digo, no me molestaría tener que regresar ya sabes, y tener que volver a ver tu cara bonita. | Open Subtitles | لا أمانع العودة إلى هنا ثانيةً تعرفين، أنظري إلى وجهك الجميل |
| No me molestaría que me acompañaras ahora. | Open Subtitles | انا فقط لن أمانع الحصول على رفقتكِ حالياً. |
| - Tru si ese tipo es un problema, no me molestaría vigilarla para protegerla. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الآخر حقاً يسبب لها مشاكل فلا أمانع أن أعتني بها |
| Escuche. ¿Le molestaría si fuera esta tarde a echar otro vistazo? | Open Subtitles | هل تمانع ان حضرت هذه الظهيرة وألقيت نظرة اخرى ؟ |
| ¿Le molestaría decirme por qué nos están elogiando? | Open Subtitles | هل تمانع باخباري لأجل ماذا رسائل الإطراء تلك؟ |
| Hola, sólo estamos aquí por el día, ¿le molestaría si le tomo una foto? | Open Subtitles | مرحــباً، نحن هنا ليوم واحد هل تمانع إذا ألتقط لك صورة؟ |
| ¿Les molestaría bajar el tono? | Open Subtitles | هل عندكم مانع يا رفاق في أن تتوقفوا قليلاً ؟ |
| ¿Te molestaría mostrarnos las heridas de bala en tu pierna? | Open Subtitles | هل لديك مانع أن تبين للمحكمة جروح طلقات الرصاص التي في ساقك؟ |
| ¿Le molestaría explicarme lo de la casa en Lakeside? | Open Subtitles | هل تمانعين فى ان تُخبرينى عن منزل ليكسايد ؟ |
| ¿Le molestaría si nos escondemos aquí hasta que este barco se haga a la mar? | Open Subtitles | هل تمانعون إذا أختبئنا هنا حتى يكون هذا المركب فى عرض البحر ؟ |
| No me molestaría vivir en una casa tan bonita y tener cosas bellas. | Open Subtitles | لا امانع العيش في ذلك البيت الجميل والحصول على اشياء حسنة |
| ¿Le molestaría usar su goma de mascar para mostrarle a Elliot su habilidad? | Open Subtitles | دكنور كيلسو أتمانع في استخدام علكتك لتري اليوت مهاراتك في اللعبة |
| Y si yo fuera tú, no me molestaría en acordonar esos patines. | Open Subtitles | ولو كنتُ محلكِ, لم أكن لأزعج نفسي بربط أحذية التزلّج هذه. |
| Lo siento Señor, no lo molestaría si no fuera importante de verdad. | Open Subtitles | آسف سيـّدي ، ما كنتُ لأزعجك إن لم يكن أمراً مهماً. |
| Toco el violín cuando estoy pensando, y a veces no hablo en días. ¿Le molestaría? | Open Subtitles | أعزف على الكمان عندما أفكر وأحياناً لا أتكلم لأيام طوال هل يزعجك ذلك؟ |
| ¿Por qué alguien se molestaría en comparar ambos informes? | Open Subtitles | فلمَ قد يزعج أحد نفسه بمقارنة التقريرين؟ |
| Lana, ¿te molestaría quedarte un rato y ponerme al tanto de todo? | Open Subtitles | لانا أتمانعين أن تبقي قليلاً و تريني كيف أتولى زمام الأمور؟ |
| Mira, sé que te dije que no te molestaría de nuevo, pero es una emergencia, y no te estabas arreglando. | Open Subtitles | انظري أعلم انني قلت لك بأنني لن أزعجك ثانية و لكنها حالة طارئة و لم تجيبي على الهاتف |
| Niles, tal vez tus amigos querían invitarte pero pensaron que te molestaría encontrar a Maris allí. | Open Subtitles | الان يا نايلز ربما أصدقاؤك أراد دعوتك و لكنهم على الأغلب ظنو أنك ستغضب لرؤية ماريس هناك |
| - Sin duda me dirás que lo hizo. - ¿Te molestaría? | Open Subtitles | لا شك أنكِ ستخبرينى بأنه فعل أسيزعجك ذلك ؟ |