"necesito saber si" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريد أن أعرف إن
        
    • أريد أن أعرف إذا
        
    • لذا فأنا بحاجه لان اعرف هل
        
    • بحاجة لمعرفة إن
        
    • أنا أحتاج لمعرفة ما إذا
        
    • أريد أن أعرف هل
        
    • أريد أن أعلم إذا
        
    • أريد أن أعلم إن كان
        
    • أحتاج لمعرفة إن كنت
        
    • يجب أن أعلم إن
        
    • علي أن أعرف
        
    • اريد ان اعرف اذا
        
    • اريد أن اعرف إن
        
    • احتاج ان اعرف
        
    • أود أن أعرف إن
        
    Necesito saber si hay alguna forma de bloquear una orden de transferencia. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت هناك طريقة لمنع أمر بالنقل
    Necesito saber si la Unidad Inercial corrige la pérdida del cinco. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت وحدة المعالجة تقوم بتصحيح الخطا
    Necesito saber si Howard Epps alguna vez tuvo un guardia de nombre Reiner Hatin. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان لدى هاورد أيبس حارس أسمه راينر هانت
    Necesito saber, si las cosas salieran mal, si lo resucitamos... Open Subtitles أريد أن أعرف إذا حالته زادت سوءً هل يجب أن ننعشه ؟
    Necesito saber si es posible. Open Subtitles أنا.. أنا أريد أن أعرف إن كان هناك إحتمال
    Necesito saber si puedo multiplexarla, eliminando el ruido de fondo. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان بإمكاننا التحديد، لتوضحي الضجة التي في الخلفية
    Tu pertinencia por los secretos, es admirable, pero Necesito saber si habrá gente por ahí. Open Subtitles اهتمامك بالسرّية مبهرة، لكن أريد أن أعرف إن سيكون هناك أشخاص هناك
    Necesito saber si hay algo de verdad en lo que dijo. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان ثمة حقيقة فيما قالته
    Necesito saber si la capitán Mackelson estaba bebiendo en tu fiesta en el bar anoche. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت كابتن ماكيلسون تشرب الخمر في حفلتكِ في الحانة الليلة الماضية لوري؟
    Necesito saber si estoy el único que se escuchen estas voces. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنتُ الوحيد الذي يسمع هذه الأصوات
    Necesito saber si has reservado recientemente un viaje para mi hermana. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنت قد حجزت رحلة لأختي في الآونة الأخيرة.
    Y Necesito saber si sientes algo por mi Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنتِ تشعرين بأي شيء نحوي.
    Necesito saber si puedo contar con Annie. Open Subtitles لذا فأنا بحاجه لان اعرف هل يمكننى "الاعتماد على "آنى
    Pero Necesito saber si vas a venir, Open Subtitles لكنّي بحاجة لمعرفة إن كنت قادمًا
    Necesito saber si esa mujer ha estado alguna vez en casa. Open Subtitles أنا أحتاج لمعرفة ما إذا كانت هذه السيدة فى المنزل من قبل ؟
    Necesito saber si eres el tipo que Max dice que eres. Open Subtitles أريد أن أعرف هل انت الرجل الذى قال ماكس أنك
    Vale, bien, Necesito saber si él no me violó, entonces, ¿ quién lo hizo ? Open Subtitles حسناً أريد أن أعلم إذا لم يغتصبني فمن فعل ؟
    Necesito saber si ordenó algunas chicas en las ultimas dos semanas, pero lo que realmente quiero saber es donde puede estar ubicado. Open Subtitles أريد أن أعلم إن كان قد طلب أي فتيات خلال ا لأسابيع الماضية لكن ما أريد أن أعرفه حقيقة هو أين يمكن أن نجده؟
    Necesito saber si tienes ganas de meterte en esto. Open Subtitles أحتاج لمعرفة إن كنت راغباً في التعامل مع هذا
    Háblame, Chuck, Necesito saber si esto es algo bueno o malo. Open Subtitles (حدثّني يا(تشاك يجب أن أعلم إن كان هذا أمراً طيّباً أو سيئاً
    Necesito saber si debo ir al hospital. Open Subtitles سيدتاي، أرجوكما علي أن أعرف إن هذه حالة غرفة الطوارئ
    Necesito saber si puedo confiar en ti si todavía somos compañeros. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كان يمكنني ان اثقت بكي اذا ما زلنا شريكين
    Sé que no soy lo que quieren tus padres.... pero Necesito saber si soy lo que tú quieres. Open Subtitles أعلم أنني لا أروق والديك كثيرا لكنني اريد أن اعرف إن كنت جيدا بالنسبة لك
    Necesito saber si voy a presentar a Nathan Scott, el MPV o a Nathan Scott, el "perder puntos". Open Subtitles احتاج ان اعرف اذا كنت اقدم نايثن سكوت اثمن لاعب او نايثن سكوت مغير النقاط
    Creo que antes de dar un precio Necesito saber si tienen Open Subtitles أعتقد أنه قبل أن أحدد سعراً أود أن أعرف إن كان لديكما شركاء مجهولون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus