| Equipo y servicios de control del tráfico aéreo. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٥٤- خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| no se prevén créditos para esta partida. | UN | لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Horas extraordinarias. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٤- العمل اﻹضافي - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| no se prevén créditos para esta partida puesto que la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة. |
| no se prevén créditos para esta partida, habida cuenta de que el presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم على حدة إلى الجمعية العامة. |
| 80. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٠ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 24. no se prevén créditos para las partidas anteriores. | UN | ٢٤ - لا يلزم رصد اعتماد تحت البنود المذكورة أعلاه. |
| Dietas por misión. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Consultores. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٦ - الخبراء الاستشاريون - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Horas extraordinarias. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٧ - العمل اﻹضافي - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Personal temporario general. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٨ - المساعدة المؤقتة العامة - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Alquiler de locales. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦٢ - استئجار أماكن العمل - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| Mejoramiento de pistas de aterrizaje. no se prevén créditos para esta partida. Mejoramiento de caminos. | UN | ٣٢ - تحسين مهابط الطائرات - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
| no se prevén créditos para esta partida, ya que el presupuesto de la Base Logística se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | ٥٢- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة. |
| no se prevén créditos para esta partida, ya que el presupuesto de la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | ٥٣- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية حساب دعم عملية حفظ السلام ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة. |
| 18. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٨ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا العنوان. |
| 81. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨١ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 82. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٢ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 86. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٦ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 40. no se prevén créditos para las partidas anteriores. | UN | ٤٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت البنود المذكورة أعلاه. |
| 160. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٦٠ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند. |
| 32. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٢٣ - لا يلزم إدراج مبلغ تحت هذا البند. |
| 25. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٢٥ - لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 22. no se prevén créditos para las partidas anteriores. | UN | ٢٢ - لا يلزم رصد أي اعتمادات تحت البنود أعلاه. |
| 112. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١١٢ - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
| no se prevén créditos para las prestaciones relativas a la prima de repatriación, las vacaciones anuales acumuladas y el tiempo de compensación. | UN | ولم يرصد اعتماد لاستحقاقات الموظفين المتعلقة بعودتهم إلى الوطن والإجازات السنوية والإجازات التعويضية المتراكمة. |
| 87. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٧ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
| 7. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٧ - لا يطلب رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |