"para jugar a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للعب
        
    • لتلعب
        
    • في لعب دور
        
    • لتلعبي دور
        
    • لالعب
        
    Pero siempre hay un momento para jugar a las cartas con el diablo. Open Subtitles لكن هناك دائما وقت للعب الورق مع الشيطان
    ¿Están listos para jugar a ponerle la cola al burro? Open Subtitles ياشباب،استعدوا للعب الإبرة الذي على ذيل الحمار
    Sr., ¿cree que estamos aquí para jugar a las damas? Open Subtitles السيد، يبدو مثل نحن هل هنا للعب لعبة الداما؟
    House, no puedes despertar a un quemado para jugar a las 20 preguntas. Open Subtitles لا يمكنك إيقاظ ضحية حريق لتلعب العشرين سؤال
    No te enviamos a medio mundo de distancia para jugar a "tocar el culo" con los locales. Open Subtitles نحن لم نرسلك إلى نصف الكرة الأرضية لتلعب إجذب المؤخرة مع الموظفين
    En serio, no tengo tiempo para jugar a las cartas. Tengo asuntos urgentes en la Cámara. Open Subtitles حقا، ليس لدي وقت للعب لدي أمور عاجلة بالبرلمان
    Normalmente te encanta cuando te saco del colegio para jugar a hockey. Open Subtitles عادة تحب عندما أخرجك من المدرسة للعب الهوكي
    Nuestros hijos no tienen que llevar casco para jugar a fútbol. Open Subtitles أطفالنا لا يحتاجون ارتداء الخوذات للعب كرة القدم
    Tal vez el diseño real del universo necesita más de un bosón de Higgs para jugar a ser Dios. Open Subtitles ربما أنّ التصميم الحقيقي للكون يحتاج إلى أكثر من هيغز للعب دور الله.
    Puedo construirte un lugar para jugar a los bolos. Open Subtitles أنا أستطيع أن اوتي إليك بباحة للعب البولينج.
    Pero no he venido aquí abajo para jugar a echar la culpa a los Harvey. Open Subtitles لكن أنا لم آت إلى هنا للعب القاء اللوم على هارفي.
    No, acabo de utilizar para jugar a este juego cuando era un niño. Open Subtitles لا، أنا فقط تستخدم للعب هذه اللعبة عندما كنت طفلا.
    Tiene que dejar de usar el cierre para jugar a sus juegos y no se equivoquen... Open Subtitles عليه أن يتوقف عن استغلال الإغلاق الحكومي للعب ألعاب، ولا تخطئي بذلك
    Sí, no es bastante para jugar a este juego. Vale. He terminado. Open Subtitles لا تكفي للعب هذه اللعبه، لقد إنتهيت، أعني ذلك
    Aunque vayamos a Tahití encontrarás otro motivo para jugar a las cartas. Open Subtitles سنذهب الى تاهيتي و ستجد سببا اخر لتلعب الورق
    para jugar a un juego de forma honesta, necesitas ser bueno resolviendo puzles. Open Subtitles لتلعب اللعبة بأمانة, يجب أن تكون جيداً في حل الألغاز
    ¿Y por qué no usa lo que sabe del futuro para jugar a la bolsa? Open Subtitles ...لما لا تستفيد من معرفتك بالمستقبل لتلعب بسوق الأسهم ؟ بإمكاننا أن نجني التريليونات
    ¿Está listo para jugar a Slumdunder Mifflinaire? Open Subtitles هل أنت جاهز لتلعب سلام دندير ميفلينير؟
    No he venido para jugar a nada. Open Subtitles يبدو انك اتيت هنا لتلعب دور القاسي
    Los chicos estaban usando mi banda para jugar a Tarzán. Open Subtitles الأطفال كانوا يستخدمون نطاقي في لعب دور "طرزان".
    Yo quería ir en barco a la península con un par de testigos, y tú insististe en este circo, para jugar a la familia feliz. Open Subtitles أردت أن نأخذ قاربا إلى اليابسة مع شاهدين ولكنك أصريتي على هذا السيرك لتلعبي دور العائلة السعيدة؟
    ¿Así que hay un secreto? Yo no he venido para jugar a indios y vaqueros en el Matto Grosso. Open Subtitles سر , انا لم أأتى لالعب لعبه رعاه البقر و الهنود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus