| Sólo sé que se murió de repente justo antes de que saliera el Informe Warren. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه توفي فجأة قبل أن يصدر تقرير لجنة وارن |
| Yo Sólo sé que le debo a un tal Rob una gran disculpa. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني مدين لرجل يدعى روب اعتذار كبير. |
| Bueno yo Sólo sé que las cosas entre Donna y yo van muy, muy bien. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الأمور بيني ودونا تسير حقا ، حقا ، جيدا |
| Sólo sé que ése es Edmond. Y Diane está en el dormitorio. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان ادموند وديانا كانا في غرفه النوم |
| Bueno, Alex, Sólo sé que he tenido mucho sexo en mi vida y el mejor sexo fue mientras bebía esto. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّي ضاجعت بلا هوادة في حياتي وأفضل مضاجعة مارستها كانت أثناء شربي هذه التكيلا |
| Sólo sé que tengo la cara llena de zarigüeya y cero Puntos Emocionantes. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن وجهي إمتلأ بسناجب ولا نقاط من الإثارة |
| Sólo sé que luego de la carrera de hoy algo hizo clic. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بعد سباق اليوم حدث شئ برأسي |
| Sólo sé que durante muchos años la gente le ha dicho que estaba loca. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن لها أعواماً من الناس يقولون لها أنها مجنونة. |
| No. Sólo sé que su secretaria dijo que era muy urgente. | Open Subtitles | لا,كل ما أعرفه أن السكرتيرة الخاصة بكم ألحت علىّ كثيراً |
| Sólo sé que es un hombre que necesitaba mi modesta ayuda. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عنه أنه رجل طلب مني مساعدة بسيطة |
| Sólo sé que mañana se va a encontrar con una mujer y que yo tengo que encontrar luchadores antes de eso. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك |
| Sólo sé que es el mejor soldado que he visto jamás. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انه افضل جندي رأيته من قبل |
| ♪ Sólo sé que me siento muy bien | Open Subtitles | أعرف فحسب أنني أشعر بشعورٍ رائع |
| Yo Sólo sé que todos son bienvenidos aquí no hay porqué asustarse. | Open Subtitles | . أنا أعرف فقط أن كل شخص مُرحبْ به هنا . لا داعي لأن تكون خائف |
| Sólo sé que pasé mi vida viviendo una mentira... y ya no puedo hacerlo. | Open Subtitles | أعلم بأننى قد عشت حياتى السابقة بكذبة ولم أعد أستطيع أن أحياها |
| Sólo sé que no debes apostarle al blanco. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو: لا تراهن أبدا على الرجل الأبيض |
| Sólo sé que siempre se dio por sentado que vendría aquí... unos días antes de cumplir 16 años. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ هو دائماً أعطىَ بأنَّ أنا يَكُونُ حالي هنا قبل أيام قَليلة عيد ميلادي السادس عشْر. |
| Sólo sé que le gritaba a la chica. | Open Subtitles | جلّ ما أعرفه أنّ الرجل كان يصرخ على الفتاة. |
| Sólo sé que fuiste tú porque siempre eres tú. | Open Subtitles | ولكني فقط أعرف أنك فعلتها لأنك دائما تفعل هذا |
| Sólo sé que tenemos 5.000 negros en este condado que no están censados. | Open Subtitles | كل ما أعرف أن هناك 5000 زنجي في المقاطعة غير مصرح لهم بالتصويت بعد |
| Sólo sé que no te estás o le estas haciendo a tu bebé ningún bien... actuando como una loca. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنت لا تفعلي لأاجلك أو لطفلك أيّ شيء جيد بالتصرّف مثل الإمرأة المجنونة |
| Sólo sé que esta no es la opción. | Open Subtitles | قادرة أنا فقط أعرف أنه ليس خياراً متاحاً |
| Yo Sólo sé que si puedo verle, si puedo hablar con él, todo se arreglará. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط أنه إذا كان يمكن أن أراه وأتكلم معه فسيكون كل شيء على ما يرام |
| Sólo sé que algo no va bien. | Open Subtitles | أعلم فقط أن هناك شيء ليس صحيحا |